有奖纠错
| 划词

Nunca antes había habido tanto en juego.

利害关系从未像现在这样严峻。

评价该例句:好评差评指正

Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.

没有安全,就不任何发展。

评价该例句:好评差评指正

Podría haberlo hecho, y se le habría complacido.

他完全以表示反对,而且他要求也会得到同意。

评价该例句:好评差评指正

Entre las armas enviadas había cañones antiaéreos y minas.

所运军火包括高射机枪和地雷。

评价该例句:好评差评指正

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

果我们就议程项目达成一致,那么就不会继讨论。

评价该例句:好评差评指正

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自由化,并且取了一些自由市场政策。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en ese proceso formal de descentralización ha habido ciertos problemas.

但是,这一权力下放正式进程并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

评价该例句:好评差评指正

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。

评价该例句:好评差评指正

El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.

答卷人认为两者地位是平

评价该例句:好评差评指正

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

果不修改《宪章》,就肯定不会有新工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

评价该例句:好评差评指正

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继认为本港必须设立一个独立法律援助机构。

评价该例句:好评差评指正

Como señalé en mis anteriores informes al Consejo, habría que haberlo hecho mucho antes.

我以往给安理会报告所述,这种努力早就应该作出。

评价该例句:好评差评指正

Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.

大会部保改革势头,同时还启动了新项目。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚必须遵守过渡时限。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que sin una “red de seguridad” duradera no puede haber lugares seguros.

显然,没有久“安全网”,就没有“安全港”。

评价该例句:好评差评指正

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平成员组成组织中,不应该任何二级国家。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟和绝望中,存在希望和决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esteral, esterar, estercar, estercoladura, estercolar, estercolero, estercolito, estercolizo, estercoráceo, estercuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上

Lo había golpeado pero ¿qué más había sucedido?

那个小偷一拳将他打昏,可是,后来又发生什么事?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si la niña hubiera sabido lo caro que es un ordenador, no lo habría lavado.

如果这个女孩知道一台电脑有多贵,就不会洗它

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero el viejo había levantado de nuevo la mano y la había puesto a nivel.

但老人又把手扳回来,恢复势均力敌的局面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji pensó que en todo el país apenas habría un puñado de aviones parecidos.

罗辑知道,像这样的专机,国内可能没有几架。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Bien, habido muchas candidatas al puesto de niñera.

我们请过很多保姆。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿O sea que habían más como nosotros?

是说更多像我们这样的人?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Siempre hubo algo que me volvía diferente.

总有让我与众不同的事情。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Algunas veces había practicado con la izquierda.

尝试用左手作几次练习赛。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Amigos ahora hemos llegado a Antiguo Cuscatlán.

朋友们,我们现在来到库斯卡特兰古城区。

评价该例句:好评差评指正
憨豆先生

Yo pensé que había visto a un dinosaurio!

我以为我看见一只恐龙。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había escampado, pero aún no salía el sol.

雨停,可是太阳仍然没有露脸。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Bueno, también hemos ido al teatro.

是的,我们歌剧院。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En el parque había un mercado de libros usados.

公园里一个二手书市场。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

También habrá villanos de la película original que volverán.

原版电影中的反派人物回归。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pues en verano hemos dado la vuelta al mundo.

夏天我们环游世界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué no hemos aprendido a vivir en paz?

为什么我们不学着和平的生活呢?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y discúlpeme por no haber podido ayudarlo.

请原谅,我没能帮到您。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Julián ya se había marchado a París por entonces.

胡利安后来巴黎。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Felipe II eligió Madrid precisamente porque no había nada allí.

费利佩二世选择马德里,正是因为这里一无所有。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta noche va a haber tormenta, van a llover peces.

今晚会有暴风雨,会下鱼雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exclusivo, excluso, excluyente, excogitable, excogitante, excogitar, excombatiente, excomulgado, excomulgador, excomulgar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接