Siempre odia aquella casa, porque le parece lúgubre y fría.
他一直讨厌那所房子,因为他觉得那房子阴森、冰冷。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴习惯。
Era una mañana fría de primavera.
那是春天一个寒冷早晨。
Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría
超级大国把这个美丽国家成了冷场。
Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.
我们今天面临挑同冷挑大相径庭。
El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.
冷结束引起了人们对和平与安全很多希望。
Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.
即使在冷结束之后,世界也没有得更安全。
Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.
但是波茨坦会议记录表明,他也开启了冷。
Esas no son más que frías estadísticas. Esconden la tragedia indecible de millones de seres humanos.
这些仅仅是枯燥数据,但其背后隐藏着数百万人口诉不尽悲剧。
Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.
必须紧冷水珊瑚或其他生物源珊瑚礁群落生活地区。
La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.
自冷结束以来,安理会工作显然进入了一个新时代。
Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.
但在冷期间,它们也被用来在谈判进程中立场。
Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.
自从冷结束以来我们世界发生了翻天覆地化——那个阴暗时期仍然产生持续影响。
Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.
尽管冷一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。
Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.
美国应该采取决性实际步骤,取消朝鲜半岛上最后冷痕迹。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷结束以来,北约已经大大削减了武库中术核武器。
En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.
在这个新冷后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间对抗。
Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.
在冷时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任论坛。
Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.
那个世界早于冷和随后事件,早于区域和国际舞台上事态发展及化。
Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.
冷结束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y su mirada se hizo más fría.
眼神也越来越凶恶。
Las culebras son muy frías, buscan calor.
蛇都很冷,会寻找热度。
Una casa bien grande, una cerveza bien fría.
一座很大的房子,一杯很冰的啤酒。
Oymyakon es tan fría debido a su particular ubicación.
奥伊米亚康如此寒冷是由其特殊的位置决定的。
Eres una de las personas más frías que he conocido.
“你是我见过的最冷静的人之一。”
¿Y si te tiro un cubo de agua fría en la cara?
那我要是在你身上浇水呢?
Pasa que este animal está adaptado a vivir en temperaturas muy frías.
这动适应了在极寒温度下生活。
Las noches del desierto pueden ser frías, pero aquélla había sido un fuego.
沙漠的夜晚有时很冷,不过那一晚热得像火。
A las ocho de la noche el agua era menos fría que el aire.
八点时,海水比空气稍稍暖和一点。
Aquí tienes una Estrella, fría y sin vaso.
你的啤酒,冰的,不要杯子。
Se ahorrará problemas innecesarios —respondió Inoue, cuyas palabras sonaron tan frías como la llovizna.
会有麻烦的。”井上宏一的话像雨水一般冰冷。
¿Qué clase de cobarde podría tener tanta sangre fría ?
哪个孬会这么冷血?
" Una mañana fría llegó Carlos III" .
“一个寒冷的早晨,卡洛斯三世到了”。
Una fría dulzura malva lo nimba todo.
一轻柔的紫色的寒气,给周围的一切都戴上了光轮。
Pero pasó, con su mirada fría fija adelante.
但是,她一直冷冰冰盯着前方,走过去了。
¿Lo has oído todo, muggle? —dijo la fría voz.
冰冷之声说话了,“你听见了所有的东西吗,马格?”
Pero esto no significa que no exista vida nocturna o diversión o que la gente sea fría.
但这并不意味着这里没有夜生活或娱乐活动,也不意味着人们冷漠。
Reservamos los cacahuetes en agua fría durante toda la noche.
将处好的花生浸泡冷水中一个晚上。
El agua fría de la ducha. La caída del tejado.
洗澡水变冷了,从屋顶掉下来。
¿Está muy fría? Ya le caliento.
水很凉吗?我来加热一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释