Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.
因此,方最提出的五名被告不会被。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
察官办公室也没有对本阶段起诉期间提出的其他请求作出反应。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法院起诉司的管辖权作出的一项司法决定。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.
军事察官办公室还没有开刑事查。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项判决提出上诉。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了察官的反上诉。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如察官办公室等机构已开和实质性的业务活动。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
办事处也查了有关司法利益的问题。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我的办事处正在同其他各个组织达成必要的协定与安排。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和察官后来都对该项判决和定刑提出上诉。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,方已经举证。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和察官办公室。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.
根据这一重要项目,察官办公室审查了察官的起诉档案。
La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.
联刚特派团将自己的查结果通报给省级政府有关部门以及军事察官办公室。
El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.
后来提交人又向总察长办公室和最高法院提出了几次申诉。
La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.
办公室正在对它的查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero sólo el 0,0015% de las denuncias son falsas según la Fiscalía General del Estado.
但是,国家检察长表示,仅有0.0015%的指控是虚假的。
El Ayuntamiento lo a denunciar ante la fiscalía.
市议会将向检察官办公室报告。
Pues apartándola del poder y denunciándola penalmente en la fiscalía ecuatoriana.
好吧,解除她的权力并向厄瓜多尔检察官办公室刑事告发她。
Lo van a denunciar a la fiscalía por un delito de falsa alarma de peligro.
准备以危险误报罪向检察机关报案。
Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.
明天检方将恢复证人证词。
Jhon terminó siendo intérprete de la Fiscalía por casualidad.
Jhon 终偶然成为检察官办公室的口员。
Contra la investigación de Hacienda pero, sobre todo, contra la fiscalía.
反对财政部的调查,但重要的是反对起诉。
La Fiscalía pide hasta 7 años de cárcel por desórdenes públicos.
检察官办公室要求以扰乱公共秩序罪判 7 年的监禁。
La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.
反洗钱检察官办公室已经认为马丁·因绍拉德的非法致富行为已得到证实。
El exvicepresidente del Gobierno ha subido el tono y ha cargado contra la Fiscalía y Hacienda.
政府前副总统提了语气并攻击了检察官办公室和财政部。
La fiscalía pide para él nueve años y nueve meses de cárcel.
检方要求判九年零九个月的监禁。
La fiscalía Anticorrupción investiga la supuesta compra de votos en la ciudad autónoma.
反腐败检察官办公室调查涉嫌在自治市购买选票。
La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.
国家法院检察官办公室今天对路易斯·鲁维亚莱斯提出申诉。
En ese momento Jhon vivía en Bogotá y trabajaba como escolta para la Fiscalía.
当时,约翰住在波哥大,担任检察官办公室的护卫。
Por los delitos de corrupción entre particulares pero la fiscalía ha incluido la vastedad documental.
对于个人之间的贪污犯罪,检方却收录了文献浩瀚。
La fiscalía acusa a su pareja de matarla y esconder el cadáver en un canapé.
检方指控她的伴侣杀害了她并将尸体藏在沙发上。
La fiscalía de Venezuela emitió una orden de captura contra el excandidato opositor Edmundo González.
委内瑞拉检察官办公室对前反对派候选人埃德蒙多·冈萨雷斯 (Edmundo González) 发出了逮捕令。
María Moreno, la fiscalía insiste en que no pueden estar ahí de forma permanente.
玛丽亚·莫雷诺,检方坚称不能永远留在那里。
Otros seis han llegado a un acuerdo con la Fiscalía.
另外六人已与检察官办公室达成协议。
La policía, según denuncia el gobierno canario, presionó y el conflicto acabó en la fiscalía.
据加那利政府称,警方施加压力,冲突终在检察官办公室结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释