有奖纠错
| 划词

Vamos a visitar a un familiar de mi marido.

我们去探望一个我丈夫亲属

评价该例句:好评差评指正

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Es una tradición familiar reunirse por Navidad.

在圣诞节团聚是家庭传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Es un área de ocio y esparcimiento familiar .

这是个休闲娱乐好地方。

评价该例句:好评差评指正

La convivencia familiar es más importante para mí.

对我来说,家庭和睦相处是最重要

评价该例句:好评差评指正

Le es tan familiar el francés como su propio idioma.

他讲法语就象讲他本族语一样.

评价该例句:好评差评指正

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响一个人性格。

评价该例句:好评差评指正

El autor repite que no mantiene contacto con sus familiares en Uganda.

7 提交人重申,他与乌干达任何家庭成员均无联系。

评价该例句:好评差评指正

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无报酬家庭工人妇女人数过。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中所有遇难者家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养工作人员而言是不公平

评价该例句:好评差评指正

Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.

亲戚和海外侨胞为他们提供了经济上帮助。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.

虽然如此,但家庭经济状况迫使未成年人进入劳动市场。

评价该例句:好评差评指正

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭聚会最终变成了一场激烈争吵。

评价该例句:好评差评指正

La oposición criticó la planificación familiar.

反对者批判着计划育政策。

评价该例句:好评差评指正

La vida y la salud familiar están profundamente amenazadas.

家庭活和健康受到长远威胁。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.

这其中存在许因素——宗教、社会家庭和道德

评价该例句:好评差评指正

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访条件没有改善。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

评价该例句:好评差评指正

La vida familiar de la mujer, por otra parte, es muy difícil.

此外,家庭活对妇女极为困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


乌云遮蔽, 乌枣, 乌贼, 乌孜别克族, 乌兹别克斯塔, 乌兹别克斯坦, 污斑, 污点, 污毒, 污垢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Sus familiares la visitan con frecuencia y conversan con ella todo el tiempo.

人们经常看望她,而且总和她聊天。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Allí compramos unos regalos para nuestros familiares.

在那边我们给家人买了一些礼物

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Después tiró con unos familiares que no sabían nada.

后来 父亲被一无所亲戚收养。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Algunos vecinos han perdido a todos sus familiares.

一些邻居失去了所有亲人

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Sergio siempre fue un chico muy familiar.

塞尔吉奥一向是一个率性男孩。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque para muchos será más familiar decir software contable, software matemático o software administrativo.

尽管对许多人来说,software contable(会计软件)、software matemático(数学软件)或software administrativo(管理软件)更为

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¿Pendragon? ¿Por qué me resulta tan familiar ese nombre?

潘德拉肯?这名字好像在哪里听过

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.

我们会用在和朋友家人在一起非正式场合。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hace mucho viento pero hay que protegerse igual no familiar?

虽然风很大但还需要同

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Por alguna razón tu cara se me hace muy familiar.

,我觉得你面相很

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante su infancia y juventud, absorbió ideas izquierdistas influenciado por sus familiares y amigos.

在童年和青年时期,他深受家人和朋友左派思想影响。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para los amantes de los videojuegos esta palabra ya era familiar desde hace muchos años.

对于视频游戏迷来说,这个词已经能详很多年了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Era un acontecimiento social al que acudían familiares y amigos.

这是一个家人朋友欢聚节日。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

El motor rugía con su sonido familiar.

马达咔哒声变成惯常吼声

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desmontamos algunos de los mitos más repetidos en redes sociales, conversaciones entre amigos o cenas familiares.

我们现在就来纠正社交网络中,日常朋友谈话中或家庭聚餐中,关于这一话题最常出现一些谬误

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

En mi equipo y en mis familiares cercanos.

在我团队和我直系亲属中。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个不幸家族习俗原因是什么

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

También desde el plano de vista personal, familiar.

不管是从个人、家庭角度来看

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que no es sorpresa que un español cambie este sonido por otro más familiar, O.

因此,一个西班牙人将这个音改成更为O也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, este reloj antiguo era una reliquia familiar.

例如,这个古老钟表是一个家庭遗产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无动于衷的, 无毒蛇, 无独有偶, 无度, 无端, 无多大内容的, 无多余之物的, 无恶不作, 无恶意, 无恶意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接