Cometió esa falta no de casualidad .
犯那个错误绝非偶然。
Hace lo posible por reparar su falta.
尽力弥补自己的过失。
La novela adolece de falta de originalidad.
那本小说缺乏特色。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
把失败归咎于缺乏经。
He advertido que había muchas faltas en este libro.
意到这本书有少错误。
Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.
由于没电,今天电梯停开。
Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.
很有一番事业心,可是的身体使力从心。
Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.
这个学生一整年没有缺过一天课.
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表的那个画是丢掉的小细节。
Hoy falta al trabajo con licencia .
今天班是请了假的.
Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正视困难需要勇气.
Tu falta de puntualidad enfurece a todos.
你的守时惹恼了所有人。
Nos tiene intranquilos la falta de noticias.
没有消息使们很安。
La falta de instrucción va por barrios.
贫民窟的人普遍受的教育高。
Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.
如果你有需要的话,可以用的东西。
Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.
的语法水平很棒,从犯拼写错误。
Me hace falta otro paño para secar la mesa.
需要再一块抹布擦桌子。
Ya hace medio año que falta de entre nosotros.
已经半年没和们在一起了。
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真的需要定期定制面纱吗?
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在联系两个句子之间,你少写了一个关联词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, fue una falta de previsión.
但毕竟是准备工作做得不足。
Sin embargo, falta un detalle crucial, las rayas.
然而,还缺少一个关键细节——条纹。
¿ Vd. No ha echado nada en falta?
您有丢什么?
El jugador del Sporting hace una falta fuera del área.
竞技的球员禁区外犯规。
Voy a poner algunas frases en las que falta una palabra.
我会放一句子,它们都缺了一个单词。
¡Nos han dicho que por aquí falta un poquito de cariño!
有人说这里缺少一点爱哦!
A mí casi nunca no me falta nada en mi bolso.
我的包里几乎没缺过东西。
Hm... qué extraño, a mí me parece que le falta algo.
恩...好奇怪啊,感觉少了点东西。
Estos instrumentos desaparecen por la falta de atención y de conservación.
这乐器的匿迹是由于人们对它们关注和保护的缺乏。
Uy, nos falta uno para jugar.
哦,我们还差一个人。
¿No ve que si sigue así acabaremos sospechando de falta de atención?
你这样的话 我们就要怀疑你虐待或者疏於照顾了?
Le comía la falta de clavo en la cruz en que estaba.
他感到自己与吊十字架上的耶稣相比,只差没有钉上钉子了。
Actualmente, en Irlanda no falta la famosa calabaza, los disfraces, y las golosinas.
,爱尔兰的庆祝活动中,不乏看到众人皆知的南瓜、异服和点心。
En 1973, ya desesperado por la falta de progresos, cometí una suprema irresponsabilidad.
由于事情毫无进展,我失望已极,一九七三年,做了一件极不负责任的事。
Todavía siguen construyéndola, eso es igual que antes, aunque ahora falta menos para terminar.
还建造中,和之前一样,虽然现还剩一点没完成。
Este exceso de grasa está ligado a la falta de transpiración de la piel.
这类多余的油脂和皮肤缺乏排汗有关。
Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.
这里有无尽的暴力、污染、基建匮乏、开发开采和极度的寒冷。
Pero también existe una contracara menos feliz donde falta desarrollo e inclusión económica.
但也有不那么令人满意的另一面,即经济发展和包容性不足。
Tienes que avisarme ante faltas como ésta y yo veré lo que se hace.
发生这种事你应该先告诉我 我会看该怎么处理的。
Veamos si puedes reconocer el patrón de esta melodía y completar la nota que falta.
我们来看看你能不能识别出这段旋律的模式,填入缺失的音符。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释