No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他思想是那样,那件事情也就不足为奇了。
Es extraño que no esté ya aquí.
他现在还没真有些奇怪.
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我时不时会感恶心晕眩。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己人和外来人,朋友和敌人都知道。
Me extraña que todavía no lo sepas.
我真奇怪你现在还不知道那件事情。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中那几个怪物让人感。
Lo que dices es extraño a lo que discutimos.
你讲跟我们讨论问题毫不相干。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
处人们对那件怪事议论。
Extraño su actitud.
我对他态度感奇怪。
¿Por quéme extrañas últimamente?
最近你为什么和我疏远?
Es un viejo extraño.
他是一个古怪老头。
Está haciendo un tiempo extraño.
天气有点怪。
Soy extraño a su proyecto.
我与他计划无关。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。
Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.
一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。
Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.
令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。
El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.
主席(英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。
Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No puedes figurarte qué extraña es aquella gente.
你想不到他们是多么的一个民族。
En este lugar siempre pasan cosas muy extrañas.
这里总会发极其的事情。
Aquí nos encontramos también huevos un poco extraños.
这里们还看到了一些有点的鸡蛋。
La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.
而真相, 还要更古。
Acabo de soñar con él, qué cosa más extraña.
刚刚还梦到他了,多么啊。
Hablas con extraños y oye ¡que dejan de serlo!
当你和陌人说话后,嘿,他们就不再是陌人了!
¿Entonces tienes que hablar con extraños en la cola?
所以必须和队伍里的陌人说话?
Era una combinación muy extraña, pero bueno, eran de allí.
这个混血真的有点,是没啥,他们都在那里。
La policía no había leído nunca un informe tan extraño.
警察们从来没有见过这样离的验尸报告。
Yo no veo nada extraño en el oído, José Luis.
看耳朵没什么异常, José Luis.
En ese extraño nido de amor, Alicia pasó todo el otoño.
在这个古的爱巢里,阿利西亚度过了整个秋天。
Los vecinos ya no sabían qué pensar ¡Qué hombre tan extraño!
邻居们已经不知道他到底在想什么了--简直就是一个人!
Es posible -admitió el coronel-. A veces suceden cosas muy extrañas.
" 有可能," 上校同意道," 有时候尽出事。"
De verdad que extraño muchísimo la Birria de mi lugar natal, Jalisco.
真的很想念家乡哈利斯科的炖肉。
En este universo es un extraño en la mesa de un café.
这个宇宙里同一张咖啡桌的陌人。
¿Qué es este edificio tan extraño?
这个的建筑是什么?
Estos sombreros fueron opciones que tuve para el video, ya no te extraño.
这些帽子是为了《ya no te extraño》的MV准备的。
Están pasando cosas muy extrañas, como... como si estuvieramos entrando en otra dimensión.
正在发非常的事情,就像......就像们正在进入另一个次元。
Puede ser un poco extraño, ¿verdad?
这可能有点,对吧?
Hoy os hablo desde una de las fiestas más extrañas y divertidas de España.
今天在西班牙最和最好玩的一个节日上跟你们讲话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释