有奖纠错
| 划词

La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

促进人类全是一项日趋艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un saludo exigente, comprometido y esperanzado.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Exigente porque vivimos un momento especialísimo de la historia de la humanidad.

要求是因为我们生活在人类历史上一个非常特别的时期。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在行动上还是在思想上应对自己有严格要求

评价该例句:好评差评指正

Es un buen ejemplo de la sensibilización de una sociedad exigente con la que hay que contar para avanzar considerablemente.

这是一个在提出要求的社中提高意识的好例子,我们必须依靠这种意识来取得实质性的进展。

评价该例句:好评差评指正

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求、对现状提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para reconocer los esfuerzos de los miembros del Consejo por gestionar un programa cada vez más complejo y exigente.

我想借此机赞扬成员为管一个较以杂和费力的议程而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

El testimonio de las Naciones Unidas y los observadores electorales internacionales fue que las elecciones se habían celebrado de conformidad con las normas más exigentes.

联合国和国际观察官员证实,这些选举是按照最高标准举行的。

评价该例句:好评差评指正

También sería más probable que se pudiese obtener financiación si el programa previsto no fuese demasiado oneroso o exigente para los presupuestos nacionales o institucionales existentes.

如果所设想的方案不太繁琐或对现有的国家或机构预算要求不是太高的话,获得资金的可能性也比较大。

评价该例句:好评差评指正

El año en examen fue exigente para las Naciones Unidas, pero los problemas han creado la posibilidad de celebrar un debate sobre la renovación de la Organización.

报告所涉的这一年对于联合国来说是具有挑战性的一年,但这些挑战为就本组织的改革进行辩论创造了一个机

评价该例句:好评差评指正

Todos estos retos y responsabilidades han de tener en la sociedad civil, un socio exigente y critico pero que comparte también los objetivos por los que trabajamos.

在所有这种挑战和责任中,公民社决不能仅仅是一个提出要求和批评的伙伴,而且还必须是分享我们正为之努力的目标的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de la muerte de muchos de los esposos e hijos de las mujeres palestinas, éstas han asumido obligaciones más exigentes de familia que trascienden su capacidad.

由于许多巴勒斯坦妇女的丈夫和儿子的死亡,她们承担了超过其能力的更加艰巨的家庭义务。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas locales deberían esforzarse para mejorar sus relaciones con sus comunidades, mientras que las empresas multinacionales deberían promover y aplicar un criterio más exigente de ética empresarial.

地方公司应努力改善与社区之间的关系,多国公司应当促进并执行更的公司道德标准。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón la prueba de fiabilidad en su forma actual es demasiado exigente para los fines comerciales y no llega a lo que se necesita en otros casos para la protección pública.

因此目前的可靠性检验对于商业目的来说要求过高,而在其他情况下又没有达到保护公众的目的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.

然而,“定制”是一件要求的工作,专家们的知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求的了解相结合。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, todos estamos de acuerdo en que la única manera de garantizar plenamente la solidez de nuestra arquitectura multilateral es modernizando la manera en que se gestiona la Secretaría, que enfrenta retos nuevos y cada vez más exigentes.

我们大家还一致认为,只有通过改革目前正面临比以艰巨的新挑战的秘书处的管方式,我们才能充分确保我们多边结构的稳固性。

评价该例句:好评差评指正

El Director Ejecutivo Adjunto señaló que el UNICEF se fijó intencionadamente para sí mismo un objetivo de normas de rendimiento muy exigentes y que su función de auditoría era totalmente transparente para la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

副执行主任指出,儿童基金特意为自己制定了非常严格的业务标准,其审计职能对联合国审计委员完全透明。

评价该例句:好评差评指正

Una gestión pública cabal requiere arreglos institucionales adecuados que puedan responder al cambio de la dinámica de su medio, para aprender cómo gestionar y adaptarse a los retos externos y para proporcionar servicios a sus ciudadanos y protagonistas exigentes con eficiencia y efectividad.

一个健全的公共管制度需要有适当的体制排,可以应付其不断变化的环境动态,学习如何管和适应外界挑战,行之有效地向需要的公民和利益有关者提供服务。

评价该例句:好评差评指正

En el sector privado, las partes interesadas señalaron que los mercados de los países desarrollados son más exigentes que los mercados nacionales y regionales en lo que se refiere al control de calidad y la rastreabilidad.

在民营部门,利益相关者指出,在质量控制和可追踪性方面,发达国家市场比国内和区域市场要求更高。

评价该例句:好评差评指正

Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

加入北约和平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚和黑塞哥维那不久之后将能够开始进行艰巨而又令人满足的谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charango, charanguero, charapa, charape, charata, charca, charcal, charchina, charco, charcón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

El señor Molíns es un cliente muy exigente.

林斯先生是一位要求特别的客人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Entonces observó Elizabeth–– debe ser que su concepto de la mujer perfecta es muy exigente.

“那么,你的想象中,一个多才多艺的妇女应该包括很多条件啦。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

¿Ahora te me vas a poner exigente, Damasio?

你对我越来越苛求了,达马西奥。”

评价该例句:好评差评指正
7 VIDAS 第一季

Si yo te envidiaba y todo y carlota es tan exigente con los hombres.

虽然我嫉妒你,但卡洛塔对男人的要求也太了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Una undécima edición que promete mucho humor, también la más exigente de todas.

第十一季承诺带来大量幽默,同时也是所有季中最严苛的一季。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

La formación en intensiva y exigente, les acompañan intérpretes.

培训既密集又严格,他们有口译员陪同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

" Yo creo que somos exigentes, pero en ningún momento somos duros" .

" 我认为我们很严格,但绝不会刻薄。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

A Carlitos Alcáraz, por su parte, la exigente gira estadounidense le ha dejado secuelas.

对于卡里托斯·阿尔卡拉斯而言,紧张的美国巡回赛给他留下了后

评价该例句:好评差评指正
Telediario202210合集

Un calendario muy exigente que arranca esta noche en Mallorca.

一个非常紧张的行程,今晚从马略卡岛开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225合集

Una victoria tan exigente que terminó con lesión para Nadal.

一场如此艰难的胜利,最终导致纳达尔受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20228合集

Y esta noche vuelve a La1, uno de los concursos más exigentes de la televisión.

今晚将回归La1,这是电视上最具挑战性的竞赛之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236合集

Tenemos que ser exigentes lo justo, porque estamos ya fuera de temporada.

-我们必须适度严格,因为我们已经进入淡季。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236合集

Exigente el seleccionador y elegido jugador del partido el incombustible Rodri.

主教练要求严格,全场最佳球员是状态火热的罗德里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236合集

Tras la pandemia, compramos más online y somos más exigentes con las marcas.

疫情后,我们更多地线购物,并且对品牌的要求更高了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20221合集

En el césped un Marcelino al que describen como tan cariñoso como exigente.

草坪上,一个被描述为既温柔又严格的小马尔塞利诺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Los pequeños hiper-regalados, aseguran, se vuelven más exigentes, frágiles y no saben gestionar la frustración.

他们说,超级有天赋的孩子变得要求更高、更脆弱并且不知道如何处理挫折。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20227合集

Hay que ser más exigentes cada una.

-我们每个人都要对自己有更高的要求

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

Ancelotti quería ver a los jovenes en un partido exigente.

安切洛蒂想一场高强度的比赛中看看这些轻人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243合集

65 minutos en un exigente primer set que perdió ante el italiano Arnaldi.

紧张的第一盘中,他以65分钟的时间输给了意大利选手阿恩阿尔迪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Y ha asegurado que él sí es exigente.

他确实是有要求的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chartista, chartreuse, chas, chasacar, chasca, chascá, chascada, chascar, chascarrillo, chascás,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接