Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于个的复杂性,应该仔细审查。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
们请理会认真考虑些提案。
Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.
他建议逐项对些议进行审议。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议两个。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
理会将很快处理其工作方法的。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,想突出涉及会上讨论的几个。
Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.
们认,构想似乎值得考虑。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序。
Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.
些在拟定《示范法》时没有讨论。
Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.
们认,一建议措施值得们认真考虑。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。
Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.
拟议的对老任务进行审查是受欢迎的。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小组决定逐一单独审查所有些索赔。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年<>pan class="key">审议审议该项目。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
些机构的效力在本报告中有论述。
En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.
本报告进一步探讨了些。
¿El Reino Unido todavía quiere que hagamos un receso para examinarlo?
联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo examiné con gran cuidado la escritura y el papel.
我仔细地检查笔迹和这张写着字的纸。
Si elogio a alguien, es sólo después de haberlo examinado.
如有所誉者,其有所试矣。
El médico de Jordán la examinó con suma detención, ordenándole calma y descanso absolutos.
豪尔丹的家庭医生为她做认真的检查,嘱咐她要绝对卧床休息。
Tío Vernon volvió a examinar la carta.
姨丈又再次件。
Cerré la revista y la examiné con detenimiento.
我合上杂志,细细地审视。
Los ojos del taxista me examinaban desde el espejo.
司机从后照镜里打量着我。
El Sargento Bayona examinó el área y capturó un sospechoso.
巴约呐中尉搜索那片区域抓一个嫌疑犯。
Aunque, claro está, primero tendríamos que mandar gente a examinarlo.
当然要先派人去考察一下。
Me arrodillé a examinarlas, dudando casi viejos rozarlas con los dedos.
我跪在地上,犹豫着该不该去翻动那沓照片。
Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.
他们全面地、仔细地检查木马,不明白是什么意思。
Después de cada ráfaga, el capitán examinaba los blancos y calculaba los impactos.
这次枪响之后,上尉望一望环靶,计算命中率。
Lo examinaron por todos lados y no lograron comprender lo que significaba.
他们查遍,不明白其意为何。
Examinó y dio tantas vueltas al jarro que finalmente dio con el hueco.
他检查一番,又抬起罐子喝几回,罐儿就空。
Alfonso se ajustó los anteojos a la nariz para examinar mejor los botines del coronel.
阿方索扶扶架在鼻子上的眼镜,打量着上校的鞋。
Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.
伊丽莎白这时候不免又起一阵疑惧,生怕闯见主人。
Gracias a ti he podido examinar este sitio y me lo he pasado muy bien.
托你的福我才能参观这里,真有趣。
Entonces me examinó el cuerpo, como lo hacen los médicos.
于是他检查我的身体,就像一般医生通常做的那样。
Estaba demasiado cansado siquiera para examinar el sedal y se balanceó asiéndose fuertemente a él con sus delicadas patas.
它太疲乏,竟没有细这钓索,就用小巧的双脚紧抓住钓索,在上面摇啊晃的。
Tanto fue, que las dos personas sentadas atrás se volvieron y, bien que sonriendo, examinaron atentamente al derrochador.
使得坐在车尾上的两个人不得不转过头来,尽管面带微笑,眼睛却在嗔视这个乱抛纸带子的年轻人。
El porvenir ya existe —respondí—, pero yo soy su amigo. ¿Puedo examinar de nuevo la carta?
" 将来已经是眼前的事实," 我说。" 不过我是您的朋友。我能再那封吗?"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释