有奖纠错
| 划词

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

评价该例句:好评差评指正

Algunos comentaristas establecen una comparación fuera de lugar entre los ataques con cohetes y mortero de los militantes palestinos de Gaza contra israelíes y los esfuerzos físicos menos letales, pero muy estridentes, de los israelíes que se oponen a la retirada para impedir que se aplique la decisión.

一些发言者把加沙巴勒斯坦激进分子对以色列发动火箭和迫击炮袭击与以色列撤出反对者为阻碍那个决定实施而作出不那么致仍然 是非常强烈抵制努力不适当地等同起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Pigwidgeon revoloteaba veloz y alegremente por la jaula, gorjeando de forma estridente.

猫头鹰在绕笼飞驰,开心得尖声霍霍叫

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Sus lamentos y gritos eran tan fuertes y estridentes, que el eco los repetía en las colinas cercanas.

他哭得这样伤心这样响周围所有土岗子都接连发出了回声。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Antes de que nos dé tiempo a sonrojarnos de vergüenza, un pitido estridente nos sobresalta.

还没等我们尴尬得脸红,一声尖利嘟嘟声就把我们吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Se oyó un agudo gemido de alambre, un estridente chirrido que se propagó de poste a poste hasta el fondo, y el toro pasó.

只听见铁丝发出一阵尖吟,一种刺耳咝咝声顺着一木桩传过去,一直到达尽头。过了铁蒺藜。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La contraseña para que el señor Toledo, que tenía la voz aguda y estridente, empezara a insultar como si no hubiera un mañana.

这个密码让声音高亢尖锐托莱多先生开始辱骂,仿佛没有明天。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Ahora sé que durante varias horas estuve diciendo un sartal de cosas confusas, hablando con mis compañeros, tomando helados con Mary Address en un lugar donde había una música estridente.

现在才知道,之前好几个小时里,我一直在说胡话,和伙伴们聊天,还在一处音乐刺耳地方和玛丽·埃德瑞斯吃冰激凌

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La sorprendió la luz del sol a las nueve de la noche, y la asustó la muchedumbre estridente que había invadido las calles por el alivio de la brisa nueva.

太阳到晚上九点还没有落山,让她十分惊讶。涌上街头享受清爽晚风喧嚣人群让她感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Türk advirtió hoy de que la violencia en la Cisjordania ocupada corre el riesgo de descontrolarse, alimentada por una " retórica política estridente" y una escalada en el uso de armamento militar avanzado por parte de Israel.

蒂尔克今天警告说,在“尖锐政治言论和以色列使用先进军事武器升级推动下,被占领约旦河西岸暴力活动有可能失控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Más allá de los colores estridentes de otros años, estas Navidades se lleva el color verde natural, combinado con el azul y también ocres y pasteles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接