Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽然老,坚固.
La situación era más estable en Ginebra y Viena.
在日内瓦和维也纳,这方面情况比较。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和进程。
Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.
同时,非洲大陆总体局势还远远不。
Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.
其结果将是一种更经济增长,能够更好地支持发展。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国宏观经济况是各种健货币和财政政策综合产生结果。
Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
促进外部融资来源至关重要。
El Oriente Medio necesita un Iraq estable y próspero.
中东需要一个和繁荣伊拉克。
El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.
系统因而变得更加可靠、和安全。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲和大洋洲国家分别在73%和100%。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
是在这一阶段必须保证经常性供资。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。
Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.
必须为受害者提供回到环境机会。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加,正在步增加。
Un Afganistán estable y próspero tendrá sin duda consecuencias positivas en toda la región.
一个繁荣阿富汗将对整个地区产生积极影响。
Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.
东帝汶局势仍然相对平静和,是行动环境仍然脆弱。
Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.
我们认为,全国国内政治局势保持是很重要。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国安全况脆弱,局势仍然相对。
El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.
维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措性。
Pronto se hará la primera inyección de plasma al reactor tokamak superconductor de estado estable.
这个系统是钍应用方案中一个关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el medio, Belice se mantiene relativamente estable.
伯利兹保持相对。
Mantendremos el tipo de cambio del yuan básicamente estable en un nivel razonable y equilibrado.
保持人民币汇率在合理均衡水平上基本。
Por suerte, al contrario que la ciudad subterránea, las sociedades de hibernados se mantenían relativamente estables.
好在与城市相比,这里的冬眠者社会仍保持着。
Mantendremos estable el funcionamiento de la economía industrial.
保持工业经济平运行。
" Vamos a practicar una política financiera más activa y una política monetaria más estable pero flexible."
“我们将实行更加积极的金融政策和更加灵活的货币政策。”
Promoción del desarrollo estable de las importaciones y exportaciones.
推动进出口发展。
Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.
这是一个非常的家庭群体,在互动和亲密方面非常自然。
El comercio exterior y los fondos foráneos se mantuvieron estables.
外贸外资保持。
El suministro de energía y recursos se ha mantenido estable.
能源资源供应。
Impulsar el crecimiento estable del consumo.
推动消费增长。
No son buenas ni malas, simplemente son necesarias para formar el cosmos y mantenerlo estable.
它们没有好坏之分,只是组成宇宙并使其维持的必需元素而已。
Gracias a ello los productos se mantienen estables frente a las infecciones.
这样可以保障产品的,防止变质。
Eso hace que el tamaño de la estrella se mantenga estable.
这使得恒星的大小保持状态。
I.El funcionamiento de la economía se mantuvo en general estable.
I. 经济运行总体平。
Él la acompañó durante sus primeros éxitos literarios y tenían un matrimonio aparentemente feliz y estable.
他陪伴她获得了早期的文学成就,他们的婚姻看似幸福。
Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.
由此,我们正在强化协调框架,这是高效应对本次危机的关键。
La producción cerealera se ha mantenido estable en años consecutivos por encima de los 650 millones de toneladas.
粮食产量连在1.3万亿斤以上。
En segundo lugar, nuestra nueva fuente estable de comida nos llevó a poblaciones humanas más grandes y más densas.
第二,由于拥有了新的食物来源,人类数量更大也更密集。
La carretera que atravesaba el bosque era estrecha y accidentada, pero el coche se mantuvo estable en todo momento.
这是一条穿越森林的很窄的简易公路,但车子行驶在上面很。
Gracias órbitas estables, porque sin ustedes, la vida como la conocemos, y especialmente el queso, sería imposible.
我们要感谢这些的轨道,因为它们的话,我们就无法拥有现在的生活,特别是无法品尝到奶酪了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释