有奖纠错
| 划词

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字

评价该例句:好评差评指正

La imagen fue espeluznante y la sangre no tardó en brotar y teñir de grana el vestido.

那个画面是非常恐怖的,血很快就流出来,将衣服染了暗红色。

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe nos ofrecieron una lectura alarmante y a menudo espeluznante, y pidieron que se tomaran medidas.

报告内容令人不安,而且往往令人震惊取行动。

评价该例句:好评差评指正

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害给人类造骇人听闻苦难继续困扰我们。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de los expertos al examinar la aplicación de algunos de los objetivos de desarrollo del Milenio son espeluznantes.

专家们对实现一发展目标的情况进行研究的结果令人惊骇

评价该例句:好评差评指正

La escala y el carácter de la violencia perpetrada contra mujeres y niñas en las situaciones de conflicto son espeluznantes.

在冲突局势中对妇女和女童实施的暴力的规模和性质令人震惊

评价该例句:好评差评指正

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión oyó testimonios espeluznantes sobre las torturas físicas y mentales y los tratos crueles y degradantes a los que fueron sometidos estos detenidos, y sobre las condiciones inhumanas de detención en las que vivían.

委员会十分震惊地了解到这被拘留者受到的身心摧残和残忍及侮辱人格的待遇,了解到关押被拘留者的不人道的监禁条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痴迷, 痴迷者, 痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心妄想, , 池汤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击者们声称阴森恐怖的声音,并看有树根从裂缝中伸出来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego se puso en pie con las otras tres patas y lanzó el rugido más espeluznante que jamás hubiese oído.

然后用三条腿站立起来,发出刺耳的吼叫声。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una oscilación sin gravedad se cierne a una altura espeluznante.

失重的振荡在令人的高度隐现

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El significado que primero viene a nuestra mente de la palabra siniestro es como sinónimo de espeluznante, amenazador, trágico o funesto.

siniestro 一词首先出现在人们脑海中的意思是令人威胁、悲惨或可怕的同义词。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Un nuevo informe de la ONU detalla un espeluznante aumento de la violencia de las bandas en Haití.

合国的一份新报告详细介绍海地帮派暴力事件令人震惊的上升情况。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando tienes una depresión, todas las cosas que te salían solas, que dabas por supuestas, se convierten en algo espeluznante, imposible de hacer.

当你有抑郁症时,所有的事情在你的眼里都会变得糟糕,会变变成不可能完成且令人恐惧的事情。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Estoy en vivo desde el zoológico, donde los visitantes se apresuran a ver lo que puede ser la criatura más espeluznante.

我住在动物园里,那里的游客争先恐后地想看看可能是最令人的生物

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El simple hecho de que haya un límite y que quede tanto universo al que los humanos nunca podrán llegar, es un tanto espeluznante.

存在一个极限并且还有太多人类永远无法达的宇宙的简单事实有点令人

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Secretario General dijo que la idea de un conflicto nuclear es " simplemente inconcebible" y que el aumento del nivel de la alerta nuclear por parte de Rusia es " espeluznante" .

秘书长表示,核冲突的想法“简直不可想象”,俄罗斯提高核警戒级别“令人震惊

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Es imposible describir los horrorosos ruidos, los espeluznantes alaridos y los aullidos que provocamos con el disparo, tanto en la orilla de la playa como tierra adentro, pues creo que esas criaturas nunca antes habían escuchado un sonido igual.

枪声一响,不论在岸边或山里的群兽漫山遍野地狂呼怒吼起来,那种情景,真令人然。我想,这里的野兽以前大概从未过枪声,以至使它们如此惊恐不安。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Sombras de figuras espeluznantes que estaban fuera de la caverna.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

CHANDLER: Oye, cuando lo dices tú no suena tan espeluznante.

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Estoy en vivo desde el zoológico, donde los visitantes apresuran a ver lo que puede ser la criatura más espeluznante.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

No obstante, en un giro del destino, la concursante que eligió a Alcalá se sintió incómoda con él fuera de cámara, describiéndolo como espeluznante, y decidiendo no ir en la cita.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Al término de su visita, el Alto Comisionado dio a conocer un informe sobre los abusos de derechos humanos perpetrados en el país caribeño, a los que se refirió como " espeluznantes" .

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Sobre esto hay una parte del libro de Matt Walker que me pareció espeluznante y acá me quiero detener porque es un llamado a la conciencia que hace el autor y honestamente a mí me dejó con la boca abierta a cada página.

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No sé. Todo esto es espeluznante.

我不知道 太令人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持盾随从, 持家, 持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接