有奖纠错
| 划词

El pájaro se escapó de la jaula.

鸟从笼子里飞掉了.

评价该例句:好评差评指正

No se escapa nada a su mirada.

他明察一切.

评价该例句:好评差评指正

La acusada intentó escapar del control policial.

被告试图警方控制。

评价该例句:好评差评指正

De la política no escapa nada ni nadie.

任何事物、任何人政治.

评价该例句:好评差评指正

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里溢出了一点丁烷。

评价该例句:好评差评指正

No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.

要让到来的好机会溜掉

评价该例句:好评差评指正

Los bandidos escaparon con dinero en efectivo y otros bienes.

歹徒抢到财物之

评价该例句:好评差评指正

Ni siquiera los estudiantes han podido escapar al terrorismo israelí.

连在校学生也未能以色列的恐怖主义阴影。

评价该例句:好评差评指正

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些轻球员的眼里落下了泪水。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国幸免于这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Otros afirmaron que habían escapado ante la amenaza de violencia y discriminación por motivos étnicos.

还有些人说,他们是因为受到族裔暴力和歧视的威胁。

评价该例句:好评差评指正

El prisionero escapó de la cárcel.

犯人从监狱中了。

评价该例句:好评差评指正

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户出来

评价该例句:好评差评指正

Ni una sola isla de mi país pudo escapar al desastre.

我国没有任何一个岛屿免受了这场灾害的肆虐。

评价该例句:好评差评指正

Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此

评价该例句:好评差评指正

Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.

鉴于通货膨胀乃是社会承受的最公正负担,我国也未能这一现象的有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图的人被就地枪决

评价该例句:好评差评指正

Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.

涉及我们青福祉的一切无法封锁的影响。

评价该例句:好评差评指正

En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.

地方当局有时知道或无法控制这些努力。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Khalilov volvió a escapar y la banda amenazó entonces con matar a sus padres.

Khalilov先生再度,该团伙因此威胁要杀害他的父母。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

Señor el prisionero 704 se ha escapado.

警官,704号囚犯逃跑

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Creo que intentaba usarla para poder escapar.

我觉得他是利用她来逃跑

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Un animal se arrancaría a bocados una pata para escapar de una trampa.

困兽会咬掉自己的腿来逃脱

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La forma estándar, es la que más se escapa, huye, de los localismos.

形式是一种摆脱逃离地方主义的形式。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine vislumbró de pasada qué había dentro y se le escapó un grito ahogado.

凯瑟琳瞥见了里面的东西,不禁大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

¿Será capaz de escapar de la cárcel utilizando la inteligencia?

他真的可以用智慧逃离监狱吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como réplica, tan sólo dejó escapar un silbido.

他一句话也说不出来,只是了声口哨。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Diles que un siervo ha escapado de mis tierras y debe ser detenido.

你告诉他们,有个农奴从我的封地逃走了,必须逮捕他!”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

它们分布得很广,飞鱼很少脱逃的机会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cómo dejaste que Baltazar Bratt se escapara?

你怎么能让巴萨查布莱德逃走

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾

¡Mamá, Muta se ha vuelto a escapar!

,慕达又跑掉

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Para escapar de lo que consideras irrelevante.

图个清净自在。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Evitar o escapar de entornos muy públicos.

回避非常公开的场合或者从中逃跑

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Si se ponen feas las cosas, escapa hermano.

如果事情变得棘手,你就逃走吧,我的兄弟。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Este castor está escapando a todos los peces.

河狸先生把鱼都吓跑了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Y encima ahora esa niña ha escapado.

而且还让她给出去

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aunque seas adulto, no quiere decir que puedas escapar de la bruja.

尽管你是个大人,你也别想说你可以过那个女巫。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji tuvo la suerte de escapar a un segundo intento en la plaza de Naciones Unidas.

罗辑也真命大,在联合国广场又让他逃过一次。”

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Se detuvo, y luego hizo un intento de escapar de las filas que se estrechaban sobre él.

猛冲开去以躲闪靠近的那排人。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Yo les entretendré, y mientras tanto tú aprovecha para escapar.

我出去挡他们一下 你趁机会赶快离开这儿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耳闻, 耳闻目睹, 耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接