El pájaro se escapó de la jaula.
鸟从笼子里飞掉了.
No se escapa nada a su mirada.
他明察一切.
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图脱警方控制。
De la política no escapa nada ni nadie.
任何事物、任何人脱离开政治.
De esta bombona se escapa un poco de butano.
从这个气缸里溢出了一点丁烷。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你要让到来的好机会溜掉。
Los bandidos escaparon con dinero en efectivo y otros bienes.
歹徒抢到财物之。
Ni siquiera los estudiantes han podido escapar al terrorismo israelí.
连在校学生也未能脱以色列的恐怖主义阴影。
Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.
这些轻球员的眼里落下了泪水。
Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.
最近的各事件证明,任何国能幸免于这些威胁。
Otros afirmaron que habían escapado ante la amenaza de violencia y discriminación por motivos étnicos.
还有些人说,他们离是因为受到族裔暴力和歧视的威胁。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯人从监狱中了。
Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.
幸好他从厕所的窗户了出来。
Ni una sola isla de mi país pudo escapar al desastre.
我国没有任何一个岛屿免受了这场灾害的肆虐。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此脱。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受的最公正负担,我国也未能脱这一现象的有害影响。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图的人被就地枪决。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青福祉的一切无法过封锁的影响。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时知道或无法控制这些努力。
El Sr. Khalilov volvió a escapar y la banda amenazó entonces con matar a sus padres.
Khalilov先生再度脱,该团伙因此威胁要杀害他的父母。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Señor el prisionero 704 se ha escapado.
警官,704号囚犯逃跑了。
Creo que intentaba usarla para poder escapar.
我觉得他是利用她来逃跑。
Un animal se arrancaría a bocados una pata para escapar de una trampa.
困兽会咬掉自己的腿来逃脱陷。
La forma estándar, es la que más se escapa, huye, de los localismos.
形式是一种摆脱、逃离地方主义的形式。
Katherine vislumbró de pasada qué había dentro y se le escapó un grito ahogado.
凯瑟琳瞥见了里面的东西,不禁大吃一惊。
¿Será capaz de escapar de la cárcel utilizando la inteligencia?
他真的可以用智慧逃离监狱吗?
Como réplica, tan sólo dejó escapar un silbido.
他一句话也说不出来,只是了声口哨。
Diles que un siervo ha escapado de mis tierras y debe ser detenido.
你告诉他们,有个农奴从我的封地逃走了,必须逮捕他!”
Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.
它们分布得很广,飞鱼很少脱逃的机会。
¿Cómo dejaste que Baltazar Bratt se escapara?
你怎么能让巴萨查布莱德逃走呢?
¡Mamá, Muta se ha vuelto a escapar!
,慕达又跑掉了!
Para escapar de lo que consideras irrelevante.
图个清净自在。
Evitar o escapar de entornos muy públicos.
回避非常公开的场合或者从中逃跑。
Si se ponen feas las cosas, escapa hermano.
如果事情变得棘手,你就逃走吧,我的兄弟。
Este castor está escapando a todos los peces.
河狸先生把鱼都吓跑了。
Y encima ahora esa niña ha escapado.
而且还让她给溜了出去。
Aunque seas adulto, no quiere decir que puedas escapar de la bruja.
尽管你是个大人,你也别想说你可以逃过那个女巫。
Luo Ji tuvo la suerte de escapar a un segundo intento en la plaza de Naciones Unidas.
罗辑也真命大,在联合国广场又让他逃过一次。”
Se detuvo, y luego hizo un intento de escapar de las filas que se estrechaban sobre él.
猛冲开去以躲闪靠近的那排人。
Yo les entretendré, y mientras tanto tú aprovecha para escapar.
我出去挡他们一下 你趁机会赶快离开这儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释