La Revolución de Octubre ha abierto una nueva era.
十月革命开创了一新纪元.
Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.
当我小的时候,他们说只有才能进天堂。
Cuando era niña, era muy ingenua, creía que en el mundo sólo había personas buenas.
当我是孩子的时候,我是单纯的,认为世界上只有。
La intensidad de su rencor era perturbadora.
强烈的怨恨让他快疯了。
Che Guevara era argentino de nacimiento.
切格瓦拉是阿根廷。
La pista del oso era muy clara.
熊的足迹很清晰。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的皮白净细嫩。
¿Quién descubrió que la tierra era redonda?
谁发现地球是圆的?
Este era el uniforme de mi hermana.
是我姐姐的制服。
El barco era juguete de las olas.
船只随波漂动。
Indudablemente era el hombre más importante del equipo.
毫无疑,男是球队最重要的。
Ella tenía malicia, no era una inocente paloma.
她坏心眼很多,不是什么鸟。
Hace años la homosexualidad era delito en España.
在几年前的西班牙同性恋是犯罪的。
El ganador del concurso era de etnia gitana.
比赛的冠军是吉普赛。
Vino con un hombre que era un espanto.
跟她一起来的男子是丑八怪。
Nosotros éramos estudiantes y tú eras un profesor.
我们扮学生,你来扮老师。
Ricardo hizo equitación cuando era un chico.
在里卡多还是孩子的时候,他就会骑马了。
Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.
没想到那漂亮女孩是杀犯。
Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.
他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
尽管看上去不像,但是他的行为非常正派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo era tu casa cuando eras pequeño?
你小时候你怎么样?
Le di el folder que no era.
我给错你文件夹了。
Entonces era para mí, esa era más fácil.
这是给我出题吧,很简单。
Vivimos también en una era llena de esperanzas.
这也是一个充满希望时代。
Y le confesé a mi mamá que lo que más me gustaba era hacer chozas.
我向妈妈坦白,我最喜欢建简子。
Bob Esponja era una de mis caricaturas favoritas cuando era niña.
海绵宝宝是我小时候最爱动画片之一。
Todo el mundo asistió al entierro del pequeño Hans porque era muy querido.
所有人都参加了小汉斯葬礼因为他是那么和蔼可亲。
No había nadie, la música era muy mala y el sitio era muy cutre.
没有任何人,音乐非常糟糕,地方感觉特别小气。
Se ha mostrado una fisonomía del fortalecimiento del ejército del pueblo en la nueva era.
人民军队展现出新时代强军风貌。
Lo mismo la salsa no era de cilantro.
可能酱不是香菜。
Además, yo siempre supe que era él...
自从我断定他身份后。
O sea, creo que la relación con Europa era inevitable.
我觉得和欧洲接触是不可避免。
La muchacha mojada era blanca en el agua, y el agua, llamarada.
湿润女郎皓白在水上,而水花闪耀火光。
Pero no me gustaba, era muy aburrida, me estaba quedando dormido.
但是我不喜欢,很无聊,我都睡着了。
El sufrimiento de esos momentos era tal que se hizo colectivo.
那时候遭遇让大团结到一起。
En el verano, el ganado era tan asustadizo como los ciervos.
而牛群在夏天胆小得象麋鹿一样。
Pero, pero, antes era una plaza de toros, se veía así.
不过,以前这里是个斗牛场,看起来是这样。
Eso fue hace tiempo cuando eras muy joven.
那是你年轻时候了。
Yo era la única que sabía lo que era.
只有我才知道她底细。
Sin embargo, desde la antigüedad, algunos sabios ya sospechaban que era redonda.
然而,从古代起,一些学者就已经猜测地球是圆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释