有奖纠错
| 划词

Mi jefe es temible cuando se enoja.

板生气时候很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

El enanillo no lo soltó hasta haber descargado todo su enojo sobre las costillas de su víctima.

直到完全解了,方才离去。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

El se enoja tanto que empieza a atacarlos a todos.

哪吒非常生气,开始攻击所有人。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En cuanto entro observo la mirada de pánico y enojo que me dirige mi madre.

我一走进去,就注意到母亲脸上惊慌、愤怒的表情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Gracias por haber soportado e ignorado mi indiferencia y enojo, aquellos en mi juventud y a mi niñez.

感谢你忍受、无视我的漠然和愤怒这些在我年轻和年幼时的情绪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Oh, válame Dios, y cuán grande que fue el enojo que recibió don Quijote oyendo las descompuestas palabras de su escudero!

上帝保佑!唐吉诃德听做自己的侍从竟说出这般无礼的话来,生了多大的

评价该例句:好评差评指正
TED

Y el controlar nos despierta muchas veces enojo, miedo.

控制常常唤醒我们内心的愤怒恐惧。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Que sea un buen amigo, así no se enoja demasiado.

让它成为一个好朋友,这样它就不生气

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Lo hizo por enojo dado que ella le robó el trono?

自从她抢了他的王位后,他是出于愤怒吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

¿Cómo no te voy a querer a pesar de tus enojos?

尽管你生气,我怎么能不爱你呢

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Déjame, exclamó de pronto con convulsivo enojo.

放开我吧,他突然怒气冲冲地喊道。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Como dije en mi programa, Sr. Arbuckle, los estornudos pueden ser causados por enojo.

正如我在节目中所说,阿巴克尔先生,打喷嚏可能是由愤怒引起的

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

A veces son causados por enojo reprimido.

有时它们是由压抑的愤怒引起的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en infantes hay dificultad para calmarse, ansiedad, enojo y falta de autocontrol.

出现难以平静、焦虑、愤怒和缺乏自控力的情况。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El enojo reprimido es enojo que esconden.

被压抑的愤怒是他们隐藏的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
TED

Porque el enojo también tiene determinación.

因为愤怒也有决心。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si ese es el caso, tienen que lidiar con su enojo o deshacerse de lo que los hace enojar.

如果是这样的话,他们必须处理自己的愤怒或摆脱让他们生气的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y el modo de defensa nos lleva a tres cosas: a pasar el enojo, a huir o a paralizarte.

防御模式引导我们做三件事:克服愤怒逃跑或麻痹自己。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si el pequeño José muestra demasiadas emociones o es demasiado bullicioso, su tío se enoja y a veces es punitivo.

如果何塞表现出过多的情绪或过于喧闹,他的叔叔就生气, 有时甚至惩罚他。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Temblando de enojo, lanzó una mirada nerviosa por la ventana; parecía temeroso de ver a algún vecino con la oreja pegada al cristal.

气得浑身发抖他不安地朝窗外看去,好像要看见有几个邻居用耳朵贴在玻璃上偷听。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era el borrachillo necio que termina llorando en el caño o que se enoja y se pone matón, o sea, agresivo.

他是一个愚蠢的醉汉,最终在阴沟里哭泣,或者生气并成为恶霸,也就是说,具有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接