La política energética del gobierno fue popular.
政府政策得到支持。
Los recursos energéticos de la naturaleza son infinitos.
大自然是无穷。
Ofrecemos esta opción en plena crisis energética.
我们是在困难情况下提出这个建议。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中活性材料。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障安全提倡利用核动力。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%需求。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种供应选择一视同仁。
Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.
* 燃料使用密集度越,效率越低。
A continuación abordaré la cuestión del alza de la energía nuclear como opción energética.
接下来我要简略谈及作为备选核有所增加问题。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产密集度降低。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项目不仅旨在提效率,还旨在减少污染。
El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.
开发水电是解决非洲短缺一个办法。
Los átomos del 235U absorben esta luz, produciendo así un aumento en su estado energético.
铀-235原子吸收这种光谱,从原子态提。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
依赖是经济脆弱一大根。
Como cuestión de seguridad energética, tiene un gran efecto en la seguridad general del país.
作为一个安全问题,它对我国全面安全有着极大影响。
La generación de energía nuclear es un elemento indispensable de la estrategia energética nacional del Pakistán.
核发电是巴基斯坦国家经济战略一个不可或缺因素。
También se tomaron medidas encaminadas a abordar las cuestiones energéticas, con la cooperación del sector privado.
还采取了措施以便在私营部门合作下处理问题。
También necesitarán programas de mejoramiento de la eficiencia energética, creación de capacidad y producción más limpia.
它们还需要效、力建设和洁净生产方面方案。
Se cree que contienen vastos recursos energéticos y minerales y que abrigan recursos biológicos de importancia.
据信,这些地区蕴藏着大量和矿物资以及重要生物资。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担得起可靠服务,问题变得更加严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Optimizamos la estructura energética y la del transporte.
优化源和运输结构。
Robusteceremos las industrias de ahorro energético y protección medioambiental.
壮大节环保产业。
Y tan inteligente que ha construido un plan de eficiencia energética.
大脑是如此聪明,它立了一个源效率计划。
El consumo energético por unidad del PIB bajó un 3,1 %.
单位国内生产总值耗下降3.1%。
Con ellos, llegarás a la explosiva Abu Dhabi, vibrante, energética y magnética.
跟着他们,你可以到达极具魅力和活力阿布扎比。
Los alimentos que consumimos son degradados para proveer moléculas energéticas a nuestro cuerpo.
我们吃食物被解,为我们身体提供子。
Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.
这是我们为了意识清醒必须容忍限制。
Impulso a paso seguro del ahorro energético y la disminución de la emisión de carbono.
稳步推进节降碳。
Para hacerlo, el cerebro se convierte en un vampiro energético.
要做到这一点,大脑则必须有强有力。
Aquí entra en juego la eficiencia energética.
因此就需要高效利用源。
Lo que en consecuencia conlleva un menor consumo de iluminación y con él, un menor consumo energético.
所以,这样就尽可减少照明消耗,正因如此,消耗源就更少。
Yo pensé que era una cosa como afrodisiaca, energética, raro, porque sale una muchachona y que es bien sensual.
我以为是什么壮阳饮料,因为包装有个性感女郎。
Los defensores del cambio horario afirman que el ahorro energético es razón suficiente como para justificar su práctica.
支持调整人认为,够节约源就足以证明这一调整合理。
Podemos advierte de que las tumbará si no se garantiza el impuesto a las energéticas.
Podemos 警告说,如果源公司税收得不到保证,他们就会被打倒。
Y la demanda energética se ha disparado.
对源需求猛增。
Acto sobre transición energética del PNV en Vitoria.
关于维多利亚源转型PNV活动。
Una decisión polémica porque llega en plena crisis energética.
这是一个有争议决定,因为它是在源危机期间做出。
Son empresas intermediarias de grandes energéticas, telecos y finanzas.
它们是大型源、电信和金融公司中介公司。
Una vez más, los objetivos han sido las instalaciones energéticas.
再一次,目标是源设施。
Para la Alianza Contra la Pobreza Energética esta sentencia puede sentar precedente.
对于反源贫困联盟来说,这一裁决可以开创先例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释