有奖纠错
| 划词

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个是个很危险的的方。

评价该例句:好评差评指正

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

有可能来自附近的

评价该例句:好评差评指正

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个速度,那么灌溉用就很充足了。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está rebosando.

往外漫.

评价该例句:好评差评指正

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的源是岛屿南部的一个(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发电、特别是大型坝的建造及其随之建造的,可对态系统产重大影响。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型造成的境破碎是利发电方案所产的其他环境不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建,以确保可靠的供应,并且建立适当的环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废从塔拉勒国王和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

评价该例句:好评差评指正

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

评价该例句:好评差评指正

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个坝和通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用

评价该例句:好评差评指正

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个,通过河床上的一条管连接起来。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆抽取,以及约旦和叙利亚境内的上游坝造成流入湿量减少,艾兹赖格湿在过去30年中已经几乎完全消失。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方指出了以下影响:径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及或径流和减少对农业土、草及陆态系统的消极影响,蒸发率提高影响发电所需的储备。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供,途径包括制订并实施综合的资源管理方案及节计划,制止由于不可持续的挖掘、引流和构筑造成的资源流失,在分配资源时减少的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endogénesis, endógeno, endogérico, endolinfa, endolinfático, endolítico, endometabólico, endometrial, endometrio, endometrioma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Este pueblo colorido, se encuentra junto al vasto embalse artificial de Peñol-Guatapé, un concurrido centro de deportes acuáticos.

这座色彩缤纷的小镇临近宽阔的佩-塔佩人工,这是一个广受欢迎的上运动中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Hacemos el balance de los embalses en nuestro país.

我们平衡了我国的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Los embalses tienen menos agua que la semana pasada.

量比上周少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

De momento sigue subiendo el nivel de los embalses.

目前,位持续上涨

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Los embalses andaluces están, de media, al 34 por ciento.

安达卢西亚的平均位为 34%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Hace que los embalses a día de hoy, estén casi el 42%.

如今,已蓄满近 42%。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Este es uno de los embalses que abastece de agua a Bogotá.

这是向波哥大供之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El embalse de Topocoro es parte de la hidroeléctrica de Sogamoso.

托波科罗是索加莫索电站的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El clima alrededor del embalse es frío, ya que está ubicado a 2675 m sobre el nivel del mar.

海拔2675米,周围气候寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Los embalses de las cuencas internas de Cataluña se encuentran en mínimos históricos.

加泰罗尼亚内陆盆地的处于历史低位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

Aquí en España, es pleno verano y los embalses están al 61,8 % de su capacidad.

在西班牙,正值已达到其容量的 61.8%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Nevadas que vienen muy bien, en el interior de Catalá, estamos con falta de agua en los embalses.

降雪非常好,在加泰罗尼亚的内部,我们的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Recortó dicen, intencionadamente la producción de tres de sus embalses y obtuvo un beneficio ilícito de 20 millones.

据称,该公司故意减产三座的产量,非法获利2000万元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Allí los embalses están prácticamente vacíos.

那里的几乎是空的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Hablamos habitualmente del nivel de nuestros embalses para medir los riesgos de sequía, pero hay otras señales igualmente fiables.

我们通常谈论位来衡量干旱风险,但还有其他同样可靠的信号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Este que ven es el embalse de El Limonero que está a tan solo al 17% de su capacidad.

您看到的是 El Limonero ,其容量仅为 17%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Los sacrifican para preservar la calidad del poco agua que queda, que va a ser trasvasada al embalse de Susqueda.

他们牺牲它们以保持剩余的少量的质量,这些将被转移到 Susqueda

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

" Llenar todas esas piscinas supondría un 0,1% de la capacidad de los embalses españoles" .

“填满所有这些池将意味着西班牙容量的 0.1%。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Con las temperaturas batiendo récords en abril y sin apenas lluvia, los embalses siguen vaciándose.

由于 4 月的气温打破记录且几乎没有下雨,继续变空。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

A 150 metros sobre el embalse de Búbal encontramos el primer columpio extremo de Europa, tercero en el mundo de estas características.

在布巴上方 150 米处,我们发现了欧洲第一个、世界上第三个具有这些特征的极限秋千。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endosmótico, endoso, endosoma, endospermio, endospermo, endosporo, endostecio, endosternita, endostilo, endostio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接