¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你怎么打扮得这么?
Este traje es el colmo de la elegante.
这套衣服真是极了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
什么艾玛打扮的那么优雅?
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这包没有那,但更实用。
Tiene un buen tipo y está elegante con cualquier cosa.
她的体型很好, 穿什么衣服都很標.
Esto no es muy elegante.
这不是很流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que, acústicamente, suena muchísimo mejor, mucho más elegante...
因为从声学上来讲,后者听起来更加美妙,更加优雅。
Traducido al inglés suena demasiado elegante y seguramente pues nadie habla así.
翻译成英语听起来就太优雅了,肯定没人那样说话。
Vamos a ver... aquí tenemos unos zapatos muy elegantes con tacones. ¿Quiere probarlos?
好吧。双高跟鞋就很雅致,您要吗?
Este es nuestro mundo, Espinosa, y en esos salones tan elegantes sólo nos toca servir.
我们的世界 埃斯皮诺萨, 在些豪华的大厅里我们只配得上服务。
Disfruta también de la animada vida nocturna en sus elegantes bares y clubes.
你还可在优雅的酒吧和俱乐部体验活力四射的夜生活。
Cuando ofrecía presentes rituales, su expresión era elegante.
享礼,有容色。
Señora Pistacho, pase por favor, tan elegante como siempre.
开心果女士,请进,您一如既往地优雅。
A pesar de sentirse muy avergonzado ante esas criaturas tan elegantes, les preguntó si podría bañarse con ellos.
虽然在些如此高雅的生物面前,他感到羞愧,他问他们,他否能和他们一起洗澡。
Esta vez va por una chica pintada al óleo, elegante, clásica.
油画上的一个女孩子,古典而又优雅。
Ahí el fénix mostró sus elegantes danzas acompañado de la música.
乐曲声中凤翩翩起舞。
Es tan elegante como un cisne.
她高雅的像一只天鹅。
Estás muy elegante, y me gusta esa corbata y ¿sabes que me gusta?
你如此的优雅 我很喜欢你的领带 你到我为什么喜欢吗?
¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.
您黑色的羽毛让您显得多么高雅!- 狐狸继续用谄媚的语调说-。
El anterior era grande, de buen papel, con caligrafía elegante y membrete de notario.
前一个信封很大,纸张质量很好,信封上还有公证处的落款和秀丽的字迹。
Eso no resuelve el problema —dijo Dongfang Yanxu con un elegante movimiento de cabeza.
“问题没有解决。”东方延绪轻轻摇摇头。
Palabras como estas, para sonar un poco más avanzado y elegante, es muy bueno, ¿no?
像样的词,为了听起来更高级和优雅,很好的,不吗?
Right. Como una princesa. Es una forma de falar, obviously. Necesito algo muito, muito elegante.
“没错,像个公主。当然了,只个比方。但我确实需要一件非常优雅的衣服。”
Todo se ve elegante, me gusta, bueno y el precio, atentos, el precio es 2.850 euros.
我喜欢,好吧,价格,注意了,价格2850欧元。
Siempre parecía tan limpia, tan elegante, que yo pensaba: ¿cómo a las otras nunca se las ve así?
她总那么干净漂亮,所以我常常想:怎么别的姑娘从来不样呢?
––Le aseguro a usted, señor, que no me parece nada elegante atormentar a un hombre respetable.
“先生,我向你保证,决没有冒充风雅,故意作弄一位有面子的绅士。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释