有奖纠错
| 划词

Este aspecto es particularmente sensible en los pequeños Estados insulares en desarrollo más vulnerables a los desastres naturales, como se ha podido dramáticamente comprobar.

正如已经不幸的那样,对极容易遭受自然灾害影响的小岛屿发展中国家来说,这是一个极为敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo donde la producción de riqueza es enorme y al mismo tiempo la pobreza y la exclusión son dramáticamente crecientes, el problema central es la tremenda inequidad en la distribución de la riqueza.

在这个产生巨大的财富、同时贫困和排斥现象严重扩大的世界中,中心问题是财富分配中的极不平等。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas y complejas realidades que emergen al comenzar el siglo XXI ponen de relieve que el mundo se debate dramáticamente entre el progreso y la desigualdad, sin disponer de instrumentos suficientemente adecuados para que el progreso beneficie a todos con carácter general.

二十一世纪初出现的新的复杂现实突出世界上进步与不平等之间的严重不平衡,没有充分的手段使大家平等享有进步。

评价该例句:好评差评指正

La disminución de la captura durante la pasada década ha causado la pérdida de unos 100.000 empleos entre los pescadores de todo el mundo, de 15 a 21 millones de personas, y el costo del pescado en algunos mercados locales ha aumentado dramáticamente, dejando este producto fuera del alcance de muchos consumidores con ingresos modestos49.

过去十年里渔获量的下降,在全世界1 500万至2 100万渔民中造100 000工作的损失,“一些方市场的鱼价急遽上升,使许多低收入消费者买不起鱼。”

评价该例句:好评差评指正

Además, la restricción de Eritrea afecta dramáticamente a la seguridad de las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y de sus operaciones, hasta el punto de que se ha hecho insostenible seguir ocupando los puestos pequeños en los lugares aislados —que constituyen 18 localidades de un total de 40— y ha dejado de ser operacionalmente viable.

此外,厄立特里亚的限制大大影响联合国维持和平人员和他们的行动,以致继续在偏远点的小哨站——占40个点中的18个——出勤难以为继,从业务上来说已经不再可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱整洁的, 爱制造纠纷的人, 爱捉弄人的, 爱子, 爱做梦的, 隘谷, , 碍口, 碍面子, 碍事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y en los últimos 100 años el consumo de agua ha aumentado dramáticamente.

过去100年里,水消耗量急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y eso lo estamos viendo cada vez más, dramáticamente, ¿por qué?

我们越来越频繁地看这种情况,几乎戏剧化程度,这是为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Mi comprensión ha mejorado dramáticamente y también, por tanto, mi habilidad para hablar.

理解能力有了大幅提高,因此我口语能力也得了提升。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年12月合集

En consecuencia, la malnutrición infantil ha aumentado dramáticamente.

因此,儿童营养不良况急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年2月合集

Si la transgredes, tu seguridad y tu bienestar empeoran dramáticamente.

如果你违反了,你安全和福祉急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

También de América vino un suceso que cambiaría dramáticamente la vida del matrimonio.

此外,来自一件事件也彻底改变了这对夫妇生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En los países que proporcionan datos, la matriculación de refugiados varía dramáticamente de un nivel educativo a otro.

提供数据国家中,难民注册情况不同教育水平之间差异巨大

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

La satisfacción de tu equipo puede aumentar dramáticamente y la rotación de personal en tu empresa puede caer a mínimos.

团队满意度可能大幅提高,而公司人员流动率可能最低。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Está claro que no queremos que los precios de las casa bajen dramáticamente, que se hundan como el famoso barco Titanic.

显然, 我们不希望房价大幅下跌,像着名泰坦尼克号一样沉没。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Tine se refirió al impacto desproporcionado de la violencia intercomunal en los niños, cuyas muertes han aumentado dramáticamente a causa del conflicto.

蒂内提社区间暴力对儿童影响不成比例,由于冲突, 儿童死亡人数急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Top Noticias Tech

Este... o sea, no va a cambiar dramáticamente, pero sí va a estar como más fresco según todos los... todos los rumores.

这个嘛...就是说,虽然不翻天覆地变化,但根据各种传闻,它确实显得更加清新。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Un mar sin sal prácticamente acabaría con la vida marina y afectaría dramáticamente nuestro clima, lo que haría la vida humana muy difícil, sino imposible.

一个几乎不含盐海洋将几乎终结海洋生命, 并对我们气候产生巨大影响,这将使人类生活变得极其困难,甚至不可能。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

Al mismo tiempo, la CNDR informó que la mayoría de los productos en el mercado enfrentan un exceso de oferta y no se espera que los precios aumenten dramáticamente.

同时,国家发展和改革委员报告称, 市场上大多数产品都面临供过于求情况, 预计价格不大幅上涨。

评价该例句:好评差评指正
Déjame contarte la Historia : History Stories in Spanish for Kids & Families

Nació durante una época que luego se conoció como el Renacimiento, que significa volver a nacer, porque la forma en que la gente veía el mundo estaba cambiando dramáticamente durante estos años.

他出生一个后来被称为文艺复兴时期时代,这意味着要重生, 因为这些年来人们看世界方式发生了巨大变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Las ONG que trabajan sobre el terreno, dicen, que no solo no llega suficiente ayuda a Gaza, sino que, además, la situación está empeorando dramáticamente, sobre todo, en el norte, donde continúa un asedio desde hace semanas.

实地工作非政府组织表示,不仅加沙地区获得援助不足,而且情况正急剧恶化,尤其是北部, 那里已经持续围困了几周。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

Según los datos de ACNUR, desde la última visita de Jolie, en septiembre de 2012, la magnitud y gravedad de la crisis humanitaria se han incrementados dramáticamente, pues los conflictos en Iraq y Siria se han intensificado y entrelazado.

根据联合国难民署数据, 自朱莉2012年9月上次访问以来,人道主义危机规模和严重性急剧增加,因为伊拉克和叙利亚冲突已经加剧并交织一起。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

" La comunidad internacional tiene una gran responsabilidad. Primero, se necesita una acción más rápida para evitar que el cambio climático siga acelerándose dramáticamente; segundo, hay que ayudar a estas personas con asistencia humanitaria y de reconstrucción" , dijo el Secretario General.

“国际社肩负着重大责任。首先,需要采取更快行动来阻止气候变化继续急剧加速;其次,必须通过人道主义和重建援助来帮助这些人, ” 秘书长说。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年9月合集

El nivel de vida de los residentes urbanos también mejoró dramáticamente debido a que el ingreso disponible se multiplicó 14,4 veces a 36.396 yuanes (equivalentes a 5.322 dólares) entre 1978 y 2017.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También tenemos el río más ancho del mundo, el Río de la Plata, ya que el Río de la Plata, que conforma la frontera entre Uruguay y Argentina, en su desembocadura al océano Atlántico tiene forma triangular, entonces, se ensancha dramáticamente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费, 安静, 安静的, 安居乐业, 安康, 安拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接