有奖纠错
| 划词

Mi tío me regaló un dominó.

叔叔送给了骨牌

评价该例句:好评差评指正

En el período previo a esta cumbre del sexagésimo aniversario, la ampliación del Consejo de Seguridad dominó el debate sobre la reforma de las Naciones Unidas.

在这次联合国60周年首脑会议召开之前,扩大安全理事会的问题在关于联合国改革的讨论中主导位置

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos diplomáticos concertados lograron que el tema de la reforma del Consejo fuera un tema priorizado en nuestro programa, y de hecho, dominó los debates, en este edificio, durante todo el verano.

这些协同致的外交努力功地将安理会改革问题推上了们议程的重要位置,这些努力实际上主导了整个夏天联合国大厦内进行的讨论。

评价该例句:好评差评指正

El efecto dominó de procesar precipitadamente los documentos presentados con retraso es también el causante de la mayoría de los casos en que se tarda más de cuatro semanas en procesar un documento o los documentos se publican con menos de seis semanas de antelación para su examen.

赶忙处理迟交文件的做法造现象,也经常造文件处理时间超过四星期或在审议之前不足六星期分发。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, a pesar de que las innovaciones son intervenciones limitadas relacionadas con la gobernanza o iniciativas a muy pequeña escala, pueden producir un efecto dominó en el sentido de que una innovación que se ha aplicado con éxito puede abrir la puerta a innovaciones en otros ámbitos.

第四,尽管创新只是有限的施政干预或微观层次的行动,但它们能够产生骨牌效应,这是因为个部门的功创新能够为其他领域的创新打开大门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二异乡故事

Lazara sintió una náusea verde, respiró hondo y dominó el pánico.

”拉萨拉感到一阵恶心,她深吸一口气,克制恐慌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al inicio de su adolescencia, dominó el debate filosófico, latín y el náhuatl de los aztecas.

在她青春期初期,她就如何进行哲学辩论、拉丁语和阿兹特克人的纳瓦特语。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Al cabo de tres noches, ya mejor preparado, Bayardo San Román , Volvió a la mesa de dominó.

晚上,巴亚多·圣·罗曼经过仔细考虑之后又回到骨牌桌旁

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Casa Dominó está en la plaza de Santa Marta, muy cerca del aseo y la plaza del Pilar.

Casa Dominó位于圣玛尔塔广场,距离卫生间和皮拉尔广场都非常近。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero en los años siguientes a Avatar, que dominó la taquilla, los espectadores y los estudios se alejaron del 3D digital.

但在《阿凡达》之后的几中,票房主导,观众和电影公司都远离数字3D。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Cada uno de los elementos de la defensa israelí cayeron en cuestión de minutos como piezas de dominó.

以色列防御的每一要素都像多米诺骨牌一样在几分钟内倒塌。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Fue una civilización muy rica en plata y cobre, y dominó la ruta del estaño para obtener bronce.

这是一在银和铜方面非常富有的文明,并锡的贸易路线以获取青铜。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los Aztecas fueron una civilización mesoamericana que formó un imperio y dominó gran parte del Valle Central de México entre los siglos XV y XVI.

阿兹特克人是中美洲的一文明古国,他们在 15 世纪到 16 世纪之间建立帝国,统治墨西哥中央谷地的大部分地区。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y a partir de este momento, se fue creando como un efecto dominó, porque pareció que el destino estaba ayudando a presentarme en varios lugares.

从那时开始,就像多米诺效应一样仿佛命运向我伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

El rider de Donosti dominó la prueba con mucha autoridad y reedita el triunfo que logró, también en la estación granadina, en 2020.

Donosti 车手以极大的权威主导测试,并重复他在 2020 同样在格拉纳达站取得的胜利。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo San Román fue esa misma noche al Club Social y se sentó a la mesa del viudo de Xius a jugar una partida de dominó.

巴亚多·圣·罗曼当天晚上便去社会俱乐部,并且在鳏夫希乌斯的桌旁坐下来,玩一局骨牌

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Espera, ayúdanos a cambiar el mundo, compartiendo, comentando o con una suscripción, nos ayudarás a crear un efecto dominó de buenas personas y transformar el mundo.

等等,帮助我们改变世界吧,通过分享、评论和订阅,你就能帮助我们达成好人的多米诺骨牌效应,从而改变这世界。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el dominó y algunos juegos de naipes, como el cinquillo, dejar correr el turno sin poner por no tener ficha o carta adecuadas.

多米诺骨牌和一些纸牌游戏中,例如 cinquillo, 让您在不放的情况下进行回合, 因为您没有正确的瓷砖或卡片。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fue un sueño a la vez tan enigmático y divertido, que siguió con su regusto toda la tarde, mientras jugaba dominó con el capitán y dos pasajeros amigos.

这是一既神秘又有趣的梦,当我与船长和两名友好的乘客玩多米诺骨牌时,整下午它都在回味着。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Atiborrado casi hasta el máximo cuando entró en el restaurante, el olor de la comida le había hecho perder casi su honor de caballero, pero se dominó como un auténtico hidalgo antiguo.

他跨进饭馆的时候,肚子里已经塞得实实足足,食物的气味几乎使他丧失绅士的荣誉,但他却象一真正的骑士,打起精神,坚持到底。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Este pueblo dominó las islas durante un par de siglos y los vestigios son visibles hasta hoy: el 90% de los nombres de los lugares proceden del nórdico antiguo y dos tercios de los habitantes tienen ADN noruego.

这些人统治这些岛屿几世纪,其遗迹至今仍清晰可见:90% 的地名来自古挪威语,三分之二的居民拥有挪威 DNA。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Él dominó el cálculo por su cuenta a los 15 años.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202212合集

Todo esto va como unas piezas de dominó que van cayendo.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

La etíope Degefa dominó de principio a fin.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Edificios cayendo como fichas de dominó.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


园地, 园丁, 园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接