有奖纠错
| 划词

Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.

恐怖主义行动受害者地提醒了我们采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El resultado, como ha sido dolorosamente evidente, es un clima que está muy lejos de la paz.

现实已经地证明,其结果将距离和更遥远。

评价该例句:好评差评指正

En África, los avances en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio siguen siendo dolorosamente lentos.

在非洲,实现千年发展目标进展仍十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Yo creo que uno de los pueblos que requiere protección es el pueblo de los Estados Unidos —lo que ha quedado demostrado ahora dolorosamente con la tragedia del Katrina— porque no tiene gobierno que lo proteja de los desastres anunciados de la naturaleza; si es que vamos a hablar de protegernos los unos a los otros.

我认为,正如在卡特琳娜飓风悲剧期间那样,美国人民才是需要受保护人民之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈年, 陈年的, 陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难故事 Relato de un náufrago

Un instante después sentía palpitar dolorosamente el espacio pelado y la sangre me brotaba por los poros.

紧接着,撕了皮块就会得颤抖,从毛孔中渗出鲜血。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es algo que resultó dolorosamente obvio para miles de millones durante la pandemia del coronavirus.

在冠状病毒大流行期点对数十亿人来说变得非常明显。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En una ocasión había perdido todos los huesos del brazo derecho, y durante la noche le habían vuelto a crecer, muy dolorosamente.

次,他右臂里所有骨头都没有了,可又在夜之全部长好了,那真是钻心

评价该例句:好评差评指正
个海难故事 Relato de un náufrago

Pero esa noche, acostado boca abajo, llevaba la rodilla apoyada contra el piso de la balsa, y la herida me palpitaba dolorosamente.

直小心翼翼地不去碰它。天夜里我是趴着睡来,膝盖就碰到了筏底,伤口在抽痛。

评价该例句:好评差评指正
个海难故事 Relato de un náufrago

La idea de que estaba sobre arena movediza me infundió un ánimo desmedido -el ánimo del terror-y dolorosamente, sin piedad y por mis manos descarnadas, seguí arrastrándome contra las olas.

想到自己很有可能身处流沙区,个念头唤起了我无比力量——由恐惧转化而来力量我忍住疼痛不顾自己鲜血淋漓双手,迎着海浪继续爬行。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El impacto de la pandemia y de la recesión económica mundial ha golpeado dura y dolorosamente a las familias, al Sistema de Salud, al Gobierno, a los empleos, a nuestra economía, a toda la sociedad y a todos los ciudadanos.

大流行和全球经济衰退给家庭、卫生系统、政府、就业、我们经济、全社会和全体公民带来沉重击和苦难

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero el amor sólo se confirma de verdad como tal cuando deja de revolverse dolorosamente en el interior de uno, oscuro como un embrión, y es nombrado con los labios y el aliento cuando se atreve a confesar su existencia.

但只有当爱情停止在个人体内痛苦移动、黑暗如胚胎,并且当它敢于承认它在时, 用嘴唇和呼吸来命名时, 爱情才被真正确认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晨衣, , 衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接