有奖纠错
| 划词

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所要求的文件

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件

评价该例句:好评差评指正

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

要求项目厅准时向执行局提交文件

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律文件

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员有义务审查向其提供的文件

评价该例句:好评差评指正

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳事处所使用的系统已将议要求和文件要求合并处理

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的文献应既全面综合而又严格无误。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情

评价该例句:好评差评指正

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

师必须说明是否提供了所需的文件资料

评价该例句:好评差评指正

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

评价该例句:好评差评指正

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

议不需要文件期文件。

评价该例句:好评差评指正

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供的文件表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的文件证据和资料?

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。

评价该例句:好评差评指正

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Sabemos que pisamos terreno sensible cuando los basiyíes vienen a pedirnos la documentación y registrarnos la cartera.

知道,当巴斯吉要求我提供并搜查我的钱包时,我正处于敏感地带。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los que no os enteráis sois vosotros. A ver, señora, documentación.

“什么都不懂的是你!好,女士,请您出示证件

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Antes de abordar el avión, recuerda tramitar tu visa de turista en la fila de documentación del aeropuerto.

上飞机之前,记得在机场的材料办理队列办理旅游签证。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, España dejó sin documentación a miles y miles de personas.

此外,西班牙导致成千上万的没有证件

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y como no tienen una documentación regular, muchas veces, son blancos para empleadores abusivos.

由于没有正规,因此经常成为雇主虐待的目标。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Tengan a mano su billete y su documentación.

请准备好您的机票和证

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es verdad que no hay documentación científica.

确实没有科学记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Los agentes buscaban documentación sobre la relación laboral de David Sánchez con esa institución.

正在寻找有关大卫·桑切斯(David Sánchez)与该机构的雇佣关系的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Antes lo hacía a través de la economía sumergida, porque no tenía documentación en regla.

-之前,我是通过地下经济做的,因为我没有适当的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dicen que les enviaron ayer la documentación que pedían, los números que fundamente la reforma.

说昨天收到要求的,支持改革的数字。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

También se apropió de la documentación de los empleados a los que amenazó con un arma de fuego simulada.

还没收用模拟枪支威胁的员工的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En el segundo filtro, el funcionario divide a los familiares en 2 grupos y les va entregando su documentación.

在第二个过滤器中,官员将家庭成员分为两组,并向提供证件

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Me hicieron una entrevista de trabajo en persona y yo, obviamente, pues, entregué toda mi documentación.

亲自给我进行面试,显然, 我提交所有

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, se los dejó de reconocer como españoles y su documentación ya no fue válida.

然而,不再被视为西班牙也不再有效。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si vives en una zona propensa a inundaciones, mantén tu documentación importante, objetos de valor y productos peligrosos lo más alto posible.

如果你住在易涝地区,把重要件、贵重物品和危险品尽可能放在高处。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Durante la ronda de vigilancia los agentes detectan dos embarcaciones que no tienen la documentación en regla.

在监视过程中,工发现两艘没有按顺序提供的船只。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y el PP dice que el gobierno no les ha enviado documentación suficiente.

PP 说政府没有向发送足够的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Además ha remitido a la UEFA toda la documentación que le han solicitado sobre este asunto.

此外,它已向欧足联发送要求的有关此事的所有

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Con la documentación remitida, ahora solo falta que el tribunal se pronuncie.

提交后,剩下的就是法院裁决

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

" Nos han requerido y vamos a proceder a la detención de este chico, que no tiene ningún domicilio ni documentación" .

要求我,我将继续逮捕这个没有地址或的男孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


漫天大谎, 漫天大雾, 漫天大雪, 漫无边际, 漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接