有奖纠错
| 划词

1.Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

1.另一方面,世界上也出现了由于以斗、种族和宗教不容、仇恨、暴力以及最近的恐威胁为形式的破坏性和分裂力量造成的不幸事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chibera, chibol, chibuquí, chic, chica, chicada, Chicago, chicalé, chicalote, chicana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

1.Hemos de oponernos a trazar líneas por motivos ideológicos, y unirnos para encontrar el máximo común divisor y lograr la mayor sinergia posible para fomentar la causa de la paz y el desarrollo del mundo.

我们应摒弃意划线,团结来为促进平与发展事业凝聚最大公约数,画出最大同心圆。

「王毅第77届联合国大会演讲」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chicotazo, chicote, chicotear, chicozapote, chicuelo, chido, chiera, chifarrada, chiffón, chifla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接