El disparó contra Pepe con una pistola en su domicilio.
他在寓所用手枪了贝贝。
Su hermana y su hijo murieron cuando un miliciano Janjaweed les disparó a quemarropa.
她姐姐和孩子遭到金戈威德民兵近距离枪。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发用管的导弹,这显然很困难。
El caballo dispara.
一匹马跑过去。
El hombre disparó.
男人扣动了扳机。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos.
一名嫌犯朝警员的方向开枪,于是双方交火。
Ellos seguramente iban a morir allí si disparaban con aquella arma
如果开枪,他们肯定没命。
Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.
直升机向在地里干活的人们击,但没有向村庄开火。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和老年人也受到攻击。
Los terroristas palestinos siguen matando civiles israelíes y disparando cohetes Qassam contra los pueblos y ciudades israelíes.
巴勒斯坦恐怖分子害以色列平民,并向以色列城镇发卡萨姆火箭。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在杰宁的一个派出所开枪,死了一名巴勒斯坦警察。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发卡秋莎火箭炮弹。
Esta mañana las unidades especiales de Israel mataron a tres palestinos en Tulkarem, y se dispararon cohetes desde Beit Hanoun hacia Israel.
今天上午,以色列特别部队在图勒凯尔姆打死了三名巴勒斯坦人,有人从拜特哈嫩地区向以色列境内发了火箭。
Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.
直升机似乎故意把藏在树下和村南灌木丛中的人作为目标。
En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.
布隆迪妇女议员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任议会议长。
El agente Y declaró que cuando los sospechosos subieron a la camioneta la policía dejó de disparar puesto que había pasado el peligro.
这表明在对车辆开枪时,该车正在驶离现场。
Al 31 de marzo, se disparó contra un soldado mientras montaba guardia en la futura sede de la MINUSTAH, pero no resultó herido.
31日,一名士兵在守卫稳定团未来的总部时遭到枪击,但未受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay personas muertas que están disparando a personas.
有死人向人开。
Debería anunciar sus armas después de dispararlas, señor Gru.
知道吗 你应该出招之后再把名字喊出来 Gru先生。
¿Cómo que personas muertas disparando a las personas?
死人怎么向人开?
Me disparó una flecha, pero levanté las manos y la detuve en el aire.
他又用箭射我,可是我举起了双手,箭途中就停住了。
Aquí nos ha disparado y vendría a disparar aquí.
它这里触发了,然后会这里触发。
Cuando cazaba, nunca disparaba a un pájaro en reposo.
弋不射宿。
Entonces les disparamos escopeta -dijo Xury sonriendo-, hacemos huir.
佐立笑着说," 那我们就开把他们打跑!"
He tenido que disparar a Pascual para proteger a Alicia.
我为了保护艾丽西亚不得不向帕斯卡开。
Está todo tan oscuro... —murmuró el capitán. Luego se disparó.
“黑,真他妈的黑啊。”舰长自语道,然后开自尽了。
¡sería como disparar a la luna con arco y flecha!
不是等于把弓箭射上月球吗?!”
Les vi salir del hotel y les seguí. - ¿Y por qué disparó?
我看见他们离开了饭店我就跟上了 - 那您为什么开?
Sería imposible evitar diez mil pistolas láser disparando simultáneamente al mismo sitio.
一万支手如果同时照射一点,将无坚不摧。
No creo que haya quedado escopeta en el pueblo sin disparar a Judas.
我不相信村子里有哪枝猎会得没有向犹大射击。
El consumo se disparó, el Producto Interior Bruto crecía y había trabajo para todos.
消费急剧上升,国内生产总值增加,每个人都有工作。
Apenas salgo, mi cerebro ya dispara el mantra solo y se creyó la película.
我一出现,大脑就开始播放咒语,就像电影一样。
De las veces que han intentado dispararme, en tres ocasiones el arma se encasquilló.
冲我开的,臭火的就有次。”
Tan pronto se puso a mi alcance, disparé y le di justo en la cabeza.
当那巨兽一进入射程,我立即开火,一打中了它的头部。
Un nuevo silbato y la columna que estaba tendida disparaba.
又是一声哨子响,卧倒的那一队开始射击。
No, no, no... Disparó antes que Pascual pudiese llegar a verlo.
没有 他帕斯卡看到他之前就开了。
¿Acaso les han disparado alguna vez en su vida o han tenido que disparar a alguien?
有谁对他们开过一,他们又对谁开过一?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释