有奖纠错
| 划词

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。

评价该例句:好评差评指正

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义联邦共和国的解体有一个过程。

评价该例句:好评差评指正

En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.

如果国民议会被解散,应立即进行大选。

评价该例句:好评差评指正

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系的理由。

评价该例句:好评差评指正

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

评价该例句:好评差评指正

Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución

在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时,有相同的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Ahora esperamos que adopte prontas medidas para cumplir plenamente, de modo convincente y verificable, el compromiso de su disolución.

我们现在期望日采取行动,以令人信服和可核查的方式充分履行它解除武装的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de disolución de grupos ilegales es un programa complementario destinado a disolver las milicias ilegales que siguen armadas.

解散武装团体进程是解散仍拥有武装的非法民兵的后续方案。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, lo ideal es concluir todo el proceso de desarme y disolución de las milicias, como acaba de decir el Sr. Schori.

,正如肖里先生刚才强调,理想的做法是完成解除武装和解散民兵的整个进程。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, que la disolución del matrimonio durante la vida del marido no elimina el vínculo de sangre que lo ata a sus hijos.

换言之,在丈在世的情况下解除婚姻关系并不排除丈对其子女的血亲关系。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la disolución de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria, sus funciones y archivos se incorporaron al funcionamiento de la nueva organización.

国际刑罚和感化委员会解散之后,其功能和档案都被并入了新成立的联合国的业务。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte elimine de su legislación todo requisito de inscripción y motivo de disolución de sindicatos que no sea razonable.

委员会建议缔约国废除其立法中任何不合理的登记规定,以及解散工会的理由。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del período de la disolución de la ex Yugoslavia y con posterioridad se fijaron varias cuotas nuevas en relación con diversas cuentas.

在前南解体期间和之后,对各个账户分配了若干笔新的摊款。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, la ex Yugoslavia adeudaba cuotas que debían haberse pagado antes y después de la disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

当时,前南欠有在南社会主义联邦共和国解体之前和之后的未缴纳的到期应付分摊经费。

评价该例句:好评差评指正

La fecha exacta en que los Estados sucesores se independizaron es diferente para cada uno y no se puede determinar una fecha precisa de la disolución.

继承国实现独立的确切日期各不相同,不能确定确切的解体日期。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Desarme y Reinserción del Gobierno decidió que el programa de disolución de los grupos armados ilegales no ofrecería incentivos individuales para el desarme.

政府的解除武装和重返社会委员会决定,解散非法武装集团方案不为解除武装提供具体的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

La ONUCI se encargará de prestar asesoramiento técnico y supervisar la disolución de las milicias, así como de destruir las armas reunidas durante el proceso de desarme.

联科行动将提供技术咨询意见,监督民兵解散,销毁在解除武装过程中收缴的各种武器。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la disolución del matrimonio, el sistema de Samoa se basa en la culpabilidad, lo que es un vestigio de su pasado colonial.

关于离婚,萨摩亚实际上推行的是一种基于过错离婚的制度,这是殖民时代的产物。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la custodia de los hijos después de la disolución del matrimonio depende de la religión y de la secta a las que pertenezcan los cónyuges.

离婚后对子女的监护权取决于妇所属的宗教和教派。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carachoso, carachupa, caracoa, caracol, caracola, caracolada, caracolear, caracoles, caracolillo, carácter,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Y no van a obtener tampoco nada por anunciar su disolución.

他们宣布也不会得到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Los asistentes reclaman la disolución de la organización y exigen la reducción del gasto militar.

与会者要求该组织,并呼吁减少军事开支。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

De ahí saldrá el decreto de disolución de la cámara.

从那里将出台议会法令。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tras la disolución de la Unión Soviética en 1991, Abjasia quedó dentro de Georgia.

随着1991年苏,阿布哈兹成为格鲁吉亚一部分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las disoluciones son probadas por un experto que determina el picor.

这些溶液由专家进行品尝以确定其辣度。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Es más bien una especie de disolución.

这更像是一种

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Esto generó que Cuba quedara muy ligada a la URSS hasta su disolución en 1991.

这导致古巴与苏关系非常紧密,直到苏在1991年

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al día siguiente comienza la disolución de la casa.

第二天就开始这家机构。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年3月合集

Que sucede que la disolución no se ha producido, entre otras cosas.

其中之一情况是,并未发生。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年12月合集

Por eso me acordé tanto de ella con la noticia de la disolución de Artsakh.

正因为如此,当听到阿尔消息时,我才会如此强烈地想起她。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día

Mayorías muy amplias y la disolución de las Cortes.

极为广泛多数支持和议会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

El ex presidente fue detenido el pasado miércoles tras ordenar la disolución del Congreso.

前总统因下令散国会而在上周三被拘留。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los partidos políticos pueden ser condenados a su disolución con el ordenamiento jurídico actual.

政治 party可以因其当前法律制度被判。 注:原文中" partidos políticos" 翻译为“政治 party”,但为了更符合中文表达习惯,建议使用“政党”来替代“party”。因此,更自然译文应为:“政党可以因其当前法律制度被判散。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

En Israel, el Parlamento ha aprobado la disolución de la cámara y convocado nuevas elecciones para noviembre.

在以色列,议会已批准议会并将于11月举行新选举。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y promoviendo la disolución de las organizaciones o personas jurídicas que incurran en cualquiera de estos delitos.

-并通过促进任何涉及这些犯罪组织或法人实

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

También fue el protagonista del comunicado de mayo del pasado año en el que ETA anunció su disolución.

他还成为了去年5月声明主角,当时ETA宣布了散。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Oficializaron la disolución de la AFIP y la creación de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero.

政府正式宣布散AFIP, 并成立新税务征收与海关管控机构ARCA。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Le aseguro que eso sí que tenía que haber provocado una moción de disolución de cortes.

我敢肯定,那确实应该引发一场议会不信任动议。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Y lo mismo sucedió con los juicios que se hicieron después de la sangrienta disolución de la ex Yugoslavia.

同样情况也发生在南斯拉夫审判中。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

La cueva del Parpalló es un abrigo natural formado por la disolución de rocas calizas del macizo del Mondúver.

帕尔帕洛洞是一个自然岩棚,由蒙杜韦山石灰岩形成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caramarama, caramayola, caramba, carambanado, carámbano, carambillo, carambola, carambolear, carambolero, caramboli,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接