La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大。
No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.
我没把那件事告诉你, 免得你.
Mi esposo y yo tuvimos un disgusto hace dos meses.
我和我老公两个月前吵了一。
La pérdida del coche fue un gran disgusto para él.
丢失汽车对他来说是件极事。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他表情表现出明显满.
Me disgusta el olor de la gasolina.
我讨厌汽油味。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Aquello le proporcionó muchos disgustos.
那件事给他带来了许多幸。
Siento disgusto por tu conducto.
我对你表现很。
Me llevé un disgusto cuando el director me pidió otra vez el trabajo que le entregué hace dos semanas.
经理再次找我要我两个星期之前就交给他任务时我特别生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso fue el disgusto gordo entre ellas.
这就是为什么她们之间产生这么大的分歧。
Por eso nos dan tantos disgustos.
所火山给我们带来很多很多麻烦。
Esa comprobación la alivió del disgusto que le causaba su altanería.
这个发现消除了他的高傲在梅梅身上引起的恶感。
La corrió hacia arriba sobre el duro sedal y la miró con disgusto.
这左手紧紧握住了粗钓索,他厌恶地朝它看着。
Demasiado te he dicho que me disgusta que congeniés con toda la gente.
“我跟你说过多少回了,我不喜欢你跟什么人都套近乎。
Amaranta fingió una reacción de disgusto.
阿玛兰塔露出轻蔑的神态。
Así que, con gran disgusto, volví a Madrid.
因此我极其不满地回到了马德里。
La injusticia de mi actitud —no veía más que injusticia— acrecentaba el profundo disgusto de mí mismo.
我的不公正态度(她只见到了不公正)加重了我自己那种深切的不快。
Me disgusta que haya gente viviendo de esta forma.
我不喜欢这样的人的生活。
Bueno es una expresión de disgusto, decepción, rabia o asombro.
好,这是一种表示厌恶、失望、愤怒或惊讶的表达方式。
La de disgustos que te ibas a evitar con Belén.
希望你后也能开始不理。
Al poco se sumaron el resto de los huéspedes, rebosando satisfacción un bando y rumiando su disgusto el otro.
很快其他住客也陆续来了。餐桌的一边欢天喜地,另一边却大为光火。
Hija mía, no me des el disgusto de verte incapaz de respetar al compañero de tu vida.
好孩,别让我后眼看着你瞧不起你的终身伴侣,为你伤心。
Si el torero clava mal la espada, el toro morirá lentamente, lo que disgusta mucho al público.
如果刺得不好,公牛死得就很慢,观众不喜欢这样的场面。
Se secó las lágrimas y cuando se le pasó el disgusto, compartió los dulces con su amigo.
他不再哭了,他和朋友分享糖果。
Ésta abrió el cajón de la venta con disgusto, hurgó entre los billetes mugrientos y lo cerró de golpe.
老板娘不高兴地打开柜台的抽屉,把那些肮脏的钞票翻来翻去,又砰的一声把抽屉关上。
Elizabeth cada vez se ponía más colorada por la vergüenza y el disgusto que estaba pasando.
伊丽莎白又羞又恼,脸蛋儿红了又红。
Y tampoco olvidar cancelar las tarjetas de crédito para que no sea mayor el disgusto.
并且不要忘记取消您的信用卡,免失望变得更糟。
Desde que comenzaron las clases estaba esperando algún disgusto.
自从课程开始来,我就期待着一些失望。
No me apasiona, tampoco me disgusta.
我并不热衷于它,也不讨厌它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释