Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板和商务参赞扩大公司业务的可能性。
Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.
他的反驳又快又尖锐,很难跟他争。
Esquivé discutir con él para no reñir.
我没和他争以免吵架。
En la reunión ,discutimos sobre este tema.
在会上,我们了个话题。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果没有诚意,我就不和了。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步。
Eso lo vamos a discutir.
我们一下个。
Vamos a discutir sobre la tesis.
我们来一下文的问题。
La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.
大会甚至无法开会一问题。
Sin duda sería posible realizar otras economías en esa esfera, y convendrá discutirlo.
在方面无疑还可以进一步节约,应就此展开。
Después de discutir dos horas hemos llegado a una conclusión
经过两小时的,我们做出了决议.
Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.
虽然经常争吵,但是我们很相爱。
Este debate en la Asamblea General es, además, parte de ese ritual, cuando discutimos este informe.
大会的本次辩也是我们份报告时例行工作的一部分。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是不可分割的、相互加强的必条件。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家着重于修改养恤金和保健计划。
Es un hecho que casi todos los que se entienden como derechos son esencialmente conceptos discutidos.
事实是,所声称的权利中除少数几个外,根本上都是有争议的概念。
Actualmente, se discute un plan de acción para mejorar la integración del sistema de transporte (objetivo prioritario).
正在一项更好地合并运输系统的行动计划(优先事项)。
Eso era lo que había que discutir, aquí y ahora, para emprender acciones enérgicas y urgentes que permitieran avanzar.
本来是我们今天在里的问题,以使我们能够采取坚定、紧急的步骤,以使我们能够向前进。
La Comisión discutió el tema y llegó a la conclusión de considerar aceptable el planteamiento propuesto por el Canadá.
委员会了此事项,认为委员会可以接受加拿大提议的做法。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留一个代表团在联合国,我们可与安理会些细节问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No había nada que discutir ante tal proyecto.
无论怎样跟解释也没用。
¿Puede aumentar el ruido de las burbujas para discutir en privados?
你能打开泡沫装置,好让我夫妻私下讨论一下吗?
Los niños están en clase y yo estoy hartita de discutir.
男孩里,我已厌倦了争辩。
Ahora la monarquía está más discutida.
而现君主制更加受到争议。
Durante el almuerzo ellos discutían la posibilidad de viajes interestelares.
午饭时讨论了星际旅行的可能性。
El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.
大约一年以前,父母曾经热烈地争论过这个问题,如今又要旧事重提了。
Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.
有一些甚至可以和外国籍的老师讨论起来。
Luego podemos discutir el programa en el camino.
然后我就可以路讨论行程了。
Eso ni se discute. Ponte al lado del gobierno.
“这用不着讨论,你站政府一边。”
¿Yo qué sé? Se han pasado todo el vuelo discutiendo.
我怎幺知道? 一路都吵架.
Con usted es imposible discutir, Fermín.
“费尔明,您这个人真是说破了嘴皮也说不通!”
Puesto que no hay nada que discutir, me callo.
既然如此,不必再争,我也不说了。
Se alejó. Los muchachos se quedaron discutiendo.
向前走,那两个小伙子还后面争论。
Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.
和讨论扩展公司业务的可能性。
Compartan este auténtico oro negro si no quieren terminar discutiendo con los vecinos.
如果你不想和邻座争论的话,那就分享这正宗的黑金色美食吧。
Durante unos instantes observó cómo éstas comprobaban la mercancía y discutían con los tenderos.
柏纳索性停下来看热闹,想见识一下城里人是怎么做买卖的。
No he venido a Los Ángeles a discutir cuándo debemos hacerlo; el momento es hoy.
我不是来洛杉矶讨论应该什么时候做,今天就是最佳时期。
Al verlo llegar, uno dijo: ---No discutamos más.
当看到导游的时候,有一个人说:我不要再讨论了。
Primero que nada, antes de hablar de su historia, debemos discutir el problema de su nombre.
首先,谈论的历史之前,我应该讨论一下名字的问题。
Katherine suspiró. Ya no recordaba lo duro que resultaba discutir con alguien tan versado en historia.
凯瑟琳叹了口气, 她怎么能和一个如此熟知史料的人去辩论呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释