有奖纠错
| 划词

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很喜爱那个领导人.

评价该例句:好评差评指正

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

个好的领导人需要很多特征。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.

所有的领导同志都出席了

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.

有关部门的领导出席了会议.

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平路线。

评价该例句:好评差评指正

Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.

气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制因素之

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们的战术更残,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.

事实上,该项决议的内容是呼吁俄罗斯领导人检查他们的做法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导类似的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Y el dirigente tiene mucha gratificación.

那个领导者很有满足感。

评价该例句:好评差评指正

Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.

作为领导人我们肩负着许多期望。

评价该例句:好评差评指正

Todos los aquí presentes —los representantes— somos dirigentes nacionales.

我们里的所有人——各国代表——都是各国的领导人

评价该例句:好评差评指正

¿Qué más escuchamos de nuestros dirigentes?

我们从各国领导人那里还听到了什么呢

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes del mañana están claramente comprometidos en esta lucha.

很显然,明天的领导人也将致力于事业。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.

东帝汶最高领导已经证实他们需要支助。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.

哈萨克斯坦首创了世界和传统宗教领袖大会。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

评价该例句:好评差评指正

Varios dirigentes de milicias siguen prófugos y continúan realizando actividades empresariales ilegales.

些民兵领导人依然没有归案,继续开展非法商业活动。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二故事

Estuve con usted en toda la campaña del sur como dirigente de las brigadas universitarias.

“在整南部竞选过程中我直跟您在起,我是大学生助选团的头儿

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.

她是菲律宾贡献给世界的美女政治家,也是在这职位上危机前后跨越两时代的位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También en Cisjordania, donde además protestan contra sus dirigentes por su papel en el conflicto.

同样在约旦河西岸,他们也抗议导人在冲突中所扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La oposición denuncia además nuevas detenciones de sus dirigentes.

反对派还谴责对其导人的新逮捕

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El histórico dirigente, que fue consejero del gobierno vasco, murió en enero.

这位具有历史意义的曾是巴克政府的名议员,于 1 月去世。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Unas negociaciones que arrancan con los dirigentes de los partidos preparando la campaña para las generales.

些谈判始于政党导人为大选做准备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es la declaración Es la pre era el primer dirigente político que acude a la Comisión.

这是第位前往委员会的政治导人的宣言。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El 14 de noviembre detuvieron a dos dirigentes campesinos que lideraron los bloqueos, acusados de terrorismo.

11 月 14 日,两名导封锁的农民因恐怖主义罪被捕。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Mañana iré al Cairo para reunirme con los dirigentes egipcios y presionarles para que nos ayuden.

明天我将前往开会见埃及导人并向他们施压以帮助我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Alba Galán, a muchos dirigentes del PSOE les ha pillado por sorpresa esta noticia.

Alba Galán,许多 PSOE 导人对此消息感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que algunos dirigentes plantean la alternativa de cambiar de huso horario.

这就是为什么导人提出改变时区的替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los dirigentes rusos aseguran que esta incursión hace imposible un arreglo pacífico del conflicto.

导人保证,这次入侵使和平解决冲突变得不可能。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

En medio de la tensión, el dirigente del Polo Obrero Eduardo Belliboni sufrió una descompensación.

在紧张的气氛中, 马球爱德华多·贝利博尼出现了代偿失调。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" A día de hoy, los nicaragüenses no han podido contactar con ningún dirigente de su país" .

“迄今为止,尼加拉瓜人无法联系到他们国家的任何导人

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Este sarcófago fue probablemente utilizado por un  dirigente local de Heracleópolis, quien ostentaba cargos civiles, religiosos y militares.

石棺很可能被赫拉克利奥波利位当地导人使用过,他担任过民事、宗教和军事职务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Dirigentes como el de Nicaragua desprecian las posturas de Brasil o de Colombia exigiendo las actas.

尼加拉瓜等导人通过要求提供会议记录来鄙视巴西或哥伦比亚的立场。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团全体会议解决,出席会议的有 250 名内政导人

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De repente, la élite de monjes y de la clase dirigente no pudo seguir controlando la producción de textos.

突然之间,僧侣精英和统治阶级不再能够控制文本的制作。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Yo creo que aquí pueden venir sanciones más personalizadas, que toquen más intereses concretos de la clase dirigente chavista.

我相信这里可以采取更性化的制裁,触及查韦统治阶级更具体的利益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También Santiago Abascal, que no ha coincidido con el líder de los populares y los dirigentes de Ciudadanos.

还有圣地亚哥·阿巴卡(Santiago Abascal),他不同意人民党袖和公民党导人的观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接