Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记采访主席。
Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.
这些培训班对这一部门的活动具有间的影响。
Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.
希族塞人方面继续反对此种贸易。
Constituirán un insumo directo para la formulación de programas y proyectos de cooperación técnica.
这些调查构成对拟订技术合作方案项目的一种投入。
El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.
负责该机构工作的是由总统任命的总干事。
Los interesados directos están examinando el documento.
本文件已交各利益有关审查。
Contamos aproximadamente con 300 miembros directos en América Latina y el Caribe.
我在拉丁美洲加勒比约有300个员。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德普里什蒂纳之间的触,是非常重要的。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“的”合法权益。
A los impactos ambientales directos se agregan enormes consecuencias económicas y sociales.
除了的环境影响,社经济影响也是巨大的。
Hay que alentar el contacto directo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
应该鼓励区域组织相互触合作。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德对话(优先事项)。
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了选举。
Los miembros del Parlamento son elegidos mediante sufragio directo y universal de los adultos en votación secreta.
以无记名投票方式通过普选产生议成员。
Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大触。
Las sesiones serán transmitidas en directo en inglés y en los idiomas originales de los oradores.
以英文及发言所用的语文(原声录音)播报有关议。
Además, no existe ningún vínculo directo entre la prostitución y el alto porcentaje de madres jóvenes.
此外,卖淫与年轻母亲比例高之间没有联系。
Serán beneficiarios directos del proyecto 10 a 15 miembros seleccionados de la red del Instituto Virtual.
这个项目的受益是虚拟学网络10至15个选定的成员。
En síntesis, el futuro de la Escuela Superior está firmemente en manos de los interesados directos.
总之,学院的未来完全掌握在其利益有关的手中。
Estos programas ofrecen apoyo y servicios directos a más de 16.000 víctimas de actos delictivos cada año.
这些方案每年向16 000多名犯罪受害提供服务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Directamente en el vaso agrega azúcar, el jugo de limón, y las hojas de hierbabuena.
直接往杯中加入糖、柠檬汁和薄荷叶。
Así que hemos pensado realizar nuestro primer directo.
所以我们想做第一次面对面的活动。
Mejor que no vayáis por ese camino, va directo a una zona llena de zarzas.
不要走那条路,那条路长满了黑莓。
De momento, llegarán sus maletas mañana por la mañana en el siguiente vuelo directo.
现在看来,您的行李将会随明天早上的下一班直达航班到达这里。
Nos fuimos directo a nuestro hotel Luna muna.
我们直奔 Luna Muna 酒店。
En todas las casetas hay música, y en algunas hay músicos cantando en directo.
所有的棚屋都会有音乐,有一些棚屋还会有音乐家现场演唱。
Entonces, vamos a ser muy directos. O, bueno, más o menos.
吧,让我们开门见山地说。
También lo usamos cuando hay un objeto directo.
句子中含直接宾语时,我们也会这样。
Es un autobús que va directo al aeropuerto.
这个公交直达机场。
'Lo' y 'la' sirven para sustituir al complemento directo , 'le' para el complemento indirecto.
“Lo”和“la”代直接宾语,“le”代间接宾语。
¿Has aprendido a usar los pronombres de objeto directo?
你学会如何使直接宾语代词了吗?
No te mira directo a la cara y la de él se le pone rojita.
他不会直视你的脸,他会脸红。
Recordar. Directo a la sección de Trauma.
记住。直接放到创伤区。
El masaje es un tipo de tratamiento directo con las manos.
推拿是医生手直接治病。
La mezcla da para 12 bizcochitos y ya van directos al horno.
这个混合物正可以装12个蛋糕杯,然后直接放烤箱。
Una vez preparado, ya va directo al horno.
一切准备就绪后,就可以进烤箱了。
El discurso directo enciende regiones en nuestro cerebro ¡como si realmente estuviéramos escuchando una voz!
直接的话语则会唤醒我们脑中的某些区域,就像我们真的在听声音一样!
La educación creo que es un valor y un puente directo a la libertad.
我认为教育是通往自由的直接观念和桥梁。
La ceremonia fue televisada en directo en más de doscientos veinticinco (225) países.
全球超过225个国家现场直播了这一盛典。
Hablaba con un tono cortés que no por ello dejaba de ser directo e inquisitivo.
他的话十分有礼貌,问题却很直接,带着审讯的意味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释