有奖纠错
| 划词

Se inscribieron 24 mujeres en las listas partidistas como candidatas a diputada, y 105 en las circunscripciones de mandato independiente, lo que constituyó el 25,4% y el 16,9% del número total de candidatos a cargos de diputado en la Majlis.

在这次,按照党派名议员妇女24人按照议员候妇女105人,分别为占哈萨克斯坦共和国议会众议院议员候人总数25.4%和16.9%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Antes de ser echada, la diputada libertaria Lourdes Arrieta dejó el bloque y armó otro aparte.

在被赶出去之前, 自由主义代表卢尔德·阿列塔(Lourdes Arrieta)离开街区, 并建立一个单独的街区。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La diputada Olivera, junto con otros parlamentarios, lo presentaron al Congreso en mayo del 2022.

奥利维拉代表与其他议于 2022 年 5 月向国会提交该法

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Están escuchando a la diputada Erika Olivera.

您正在收听的是国会女议埃里卡·奥利维拉 (Erika Olivera) 的发言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Conducía un coche oficial de la Diputación y superaba casi en 100 kilómetros la velocidad máxima permitida en autovías.

他驾驶的是省委公务用车,在高速公路上超速近100公里。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Toqué muchas puertas, unas se me cerraban, otras se me abrían hasta que llegué a la diputada Olivera.

很多扇门, 有些门关着, 有些门开,直到找到奥利维拉代表

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y de ese testimonio nació el proyecto de Ley Karin que la diputada Olivera ingresó al Congreso en mayo de 2022.

从那次证词中诞生奥利维拉副手于 2022 年 5 月进入国会的卡琳法

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La Diputación de Huesca acaba de licitar las obras que completarán el proyecto que inició el Ayuntamiento para llevar luz a Sercué.

省议会刚刚对工程进行招标,该工程将完成市议会启动的为 Sercué 带来光明的项目。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El bloque de la Coalición Cívica y la diputada Stolbizer advierten que el Ejecutivo no puede emitir un DNU en materia tributaria.

公民联盟和尔比泽警告称, 行政部门不能就税务问题发布 DNU。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

La diputada exculpa al presidente y acusa a su bloque de ser un régimen totalitario donde, ha dicho, no puedes opinar distinto.

这位副手为总统开脱, 并指责他的集团是一个极权主义政权,她说, 你不能有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El SPD ha estado mirando durante mucho tiempo y tiene que ponerse manos a la obra, nos explica esta diputada por el SPD.

SPD 已经观察很长时间, 必须开始工作,这位 SPD MP 解释说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

La institución actuó de oficio tras una presentación de la diputada Graciela Ocaña ante un organismo gubernamental que persigue el lavado de activos.

国会女议 Graciela Ocaña 向负责反洗钱工作的政府机构发表演讲后, 该机构依职权采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Es el hermano de Pedro Sánchez a su llegada esta mañana a la Diputación de Badajoz, donde la Guardia Civil estaba registrado las dependencias.

他是今天早上抵达巴达霍省议会的佩德罗·桑切的兄弟,国民警卫队正在那里搜查房屋。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La bandera de lucha de la que habla la diputada tomó más fuerza cuando Claudia llevó el caso de su hermana a la justicia.

当克劳迪娅将她姐姐的件告上法庭时,这位代表所说的斗争旗帜变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero por otro lado, la diputada cuenta que cuando partió su carrera en el Congreso, había leyes que llevaban diez años en tramitación.

但另一方面, 这位表示, 当她开始在国会任职时,一些法律已经酝酿十年。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Después de todo ese peregrinar, la diputada Olivera el verano del año pasado fue a hablar con el presidente de la República.

经过一番徘徊,去年夏天,奥利维拉去与共和国总统进行会谈。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y ahí empecé a tocar puertas, a tocar más puertas todavía y ahí la diputada Olivera dijo no, esto hay que hacerlo formarlo como ley.

从那时起,开始挨家挨户门, 更多的门, 然后奥利维拉代表说不,这必须通过成为法律。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Y hay un lío tremendo en Argentina después de que una diputada del partido de Miley visitara varios condenados por crímenes de lesa humanidad de la dictadura.

在麦利所在政党的一名代表访问几名被判犯有独裁政权危害人类罪的人后,阿根廷出现巨大的混乱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Un radar pilla a Manuel Baltar, presidente de la Diputación de Ourense y del PP provincial circulando a 215 kilómetros por hora cerca de Puebla de Sanabria, en Zamora.

在萨莫拉的普埃布拉德萨纳布里亚附近,一台雷达捕捉到奥伦塞省议会主席曼努埃尔巴尔塔和以每小时 215 公里的速度行驶的省人民党。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

A diferencia de la primera votación del pasado domingo, la diputada del grupo de Unidas Podemos Aina Vidal, enferma de cáncer, ha acudido a la sesión para votar a favor de Sánchez.

与上周日的第一轮投票不同的是,来自“们能”党的众议,罹患癌症的Aina Vidal参加此次会议并投票支持桑切

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo fui, en mi país Chile, a los 27 años diputada de la República, y la Comisión de Seguridad Ciudadana estaba solo compuesta por hombres, yo era la única mujer.

的祖国智利, 27岁时就成为共和国的,而公民安全委会完全由男性组成,是唯一的女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接