El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉血。
La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.
警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。
El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.
裁判终了这一局因为发现了犯规行为。
Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.
他停在山顶欣赏壮丽的景色。
El asunto nos merece una detenida reflexión.
这件事情值得们仔细思考。
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定主意就没有任何顾虑可以他步不前.
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车的故障们停了来。
Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.
为了漠的扩大,必须要多植树。
La policía logró detener a las reincidencias.
警察终于逮到那些重犯。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.
警察逮捕了黑手党嫌疑犯。
El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.
快车只在主要站台停靠。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
们必须在国际法框架内竭尽全力制他们。
Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
为了制这个凶手,们必须实现《千年发展目标》。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻它。
Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.
请允许简要谈谈几个关键问题。
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即到了现在,这两项条约也能阻军备竞赛的发生。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,们就能够对危害极大的疫情做出快速反应,及时制疫情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te desplazas por la pantalla y te detienes con cada notificación de WhatsApp?
你是在屏幕上滑动,并且每收到一条WhatsApp通知就停下来吗?
Schwartz, haciendo una imprecisa reverencia, se detuvo, al parecer sin aceptar ni rehusar tal invitación.
施瓦尔茨微微点头站住,显得犹豫不决,是不是接受这个邀请。
AI ver al cuervo, se detuvo y se quedó mirándolo.
看到乌鸦,就停下脚步,驻足看着它。
Entonces se detuvo y se sentó al lado del camino a descansar.
这时它停下来,坐在路边休息。
De repente, todos se detuvieron al ver frente a ellos un enorme caballo de madera.
突然间,所有都停下了,因为看到了在他们跟前有一座巨大木马。
Llegado ese día todos queríamos detener el reloj.
那天我们都想要时间静止。
Y no hay nadie que me detenga.
没有能阻挡我!
Pero nunca me detuve y todo eso fue una enseñanza para mí.
但我从未放弃,这一切对我来说都是生经验。
Quienes desean detenernos han tratado de arrebatarme mi libertad e incluso arrebatarme la vida.
那些企图阻止我们事业试图剥夺我自由,甚至试图夺走我生命。
No fue lo que vi lo que me detuvo, Max. Fue lo que no vi.
但是,Max,阻止我脚步不是我所看见而是我所看不见。
Ambos hermanos trataron de detener a la perla, pero incluso para ellos era demasiado poderosa.
这两位仙试图阻止这颗珠子,但即使对他们来说,它也过于强大。
Persigues tus objetivos sin reservas, sin importar quién o qué intente detenerte.
你毫无保留地追求你目标,不惧任何艰难险阻。
Pero no se detuvo en este punto la inolvidable ceremonia.
然而这难忘仪式并没有就此结束。
Se detuvo y ahora no quiso mirar al pez.
他顿住了,此刻不想朝鱼望了。
No se detuvo para contestarme. —Guardarlo a buen recaudo —fue tan sólo su respuesta.
她没有停下脚步,只是简单地回答:“好好保管它们。”
Antes de volcarme en ella, me detuve en la esquina a estudiar el escenario.
我先躲在街角观察了一下周围地形。
Ellas no van a detener al señor Bingley en Londres.
彬格莱先生不会被她们久留在伦敦。”
Así que con la pandemia y el mundo detenido, esta fuente de financiación se detuvo.
因此,随着疫情爆发和全球停摆,这一资金来源也中断了。
El muñeco no se detuvo a pensarlo.
木偶想都没想。
Puedo hacer que te detenga la Policía esta misma tarde.
今晚我就可以叫逮捕你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释