Por fin agarró el destino que pretendía.
终于弄所谋求的职位。
Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.
当们的地的时候,把麻包从卡车上卸下来。
Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.
多亏风力的推动,那艘船的地。
Consultó a una gitana para que le predijera su destino.
一个吉普赛人替算命。
La carta tardará en dos días para llegar a su destino.
这封信要两天才能。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在此通您,您的订单已经寄。
Estamos en el viaje a nuestro destino.
我们在去的地的路上。
Llegó sano y salvo a su destino.
平安的地。
Está poco a propósito para ese destino.
不适合那个工作。
Tengo libertad para decidir mi destino.
我有决定自己的命运的自由.
Volvió antes de llegar al destino.
还没的地就回来。
Se marchó ayer a su destino.
昨天上任去。
El destino de toda guerra injusta es la derrota.
一切非正义战争都必将失败。
Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.
命立即赴任。
Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.
我们今天的行动将决定人类和我们的地球的命运。
Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.
因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己的手中。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
船上唯一道们航行的的地的人就是领航员。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给一个惊喜。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
的地国遵循伦理原则征聘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Realmente cree que puedo cambiar ese destino?
“你们真认为,我能改变这切?”
Luego no tardé nada en llegar a mi destino.
然后没多久,我就来到了。
Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.
我们就在前往下个途中告别吧。
A él le bastó una mirada para ver su destino.
就看出了她命运。
Le ofrecemos la posibilidad de cambiar su destino a Nueva York.
我们为您提供个将航班改为纽约机会。
Y antes de irse a su destino. Una rosa cogió del jardín.
在离开前,从园里摘了朵玫瑰。
Uno suele hallar su destino en el sendero que toma para evitarlo.
往往在逃避命运路上,却与之不期而遇。
Hablamos del tiempo que necesitamos para llegar al destino con el verbo Tardar.
而我们说到达时间,就需要用动词tardar。
Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.
马丁不明白,悲惨命运到底给施加了怎样古怪人生。
Nuestros abuelos hacían meses hasta llegar a su destino y nosotros solamente 4 horas.
我们祖父母们了几个月时间才能到达,而我们只用了 4 个小时。
Nadie puede escapar a su destino y el tuyo es ser el nuevo zorro.
没有谁能逃脱自己命运,而你命运是成为新佐罗。
La Academia resaltó su cualidad para interpretar el destino de Israel de forma conmovedora.
瑞典皇家科学院称赞她有能力以种动人方式解释以色列命运。
En la pantalla aparece mi vuelo, el VLG 3904 con destino a Palma de Mallorca.
屏幕上出现了我航班,飞往马略卡岛帕尔马VLG 3904航班。
Y algunos países están haciendo pruebas a todos los pasajeros que llegan desde esos destinos.
而些国家正在对来自这些区旅客进行检测。
En conjunto, se necesitan cientos de personas para hacer llegar el café a su destino.
总之,将咖啡送往需要上百人。
Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.
第次体会到没有出行所带来那种美妙自由。
Alguien puede decir " es mi sino" , esto quiere decir " es mi destino" .
" es mi sino" ,想说是“这是我”。
De pronto, una boca inmensa se lo tragó para cambiar su destino.
突然,张大嘴将吞没,改变了命运。
Tratando de evitarle a Sierva María un destino semejante, la encomendó a sus médicos.
希望西埃尔瓦·玛丽亚不要遭到这样命运, 便把她交给医生治疗。
Tranquilo, que cuando lleguemos a destino habrá quien te ponga al corriente de todo.
放心,会有人对你把切都交代清楚。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释