有奖纠错
| 划词

Ya se ha descripto la situación existente en los partidos políticos.

有关政党的情况已如前述

评价该例句:好评差评指正

El informe menciona también algunas de las opciones propuestas en el sentido limitativo descripto e incluye referencias a que algunas de ellas han sido consideradas discriminatorias y que la posibilidad de enmendar el Tratado para modificar el artículo IV es ampliamente considerada como inaceptable.

报告还提及一些所建议的备法,其意含有和带有歧视和提出可修改条约第四条的论调是多数国家都认为不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Entonces eso es todo. Hemos visto todas las posiciones más importantes y comúnmente observadas que adoptan los gatos para dormir descriptas una a una.

那么,这全部内容。我们已经描述了所有猫咪最重要、最常见睡姿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


居住(某处)的, 居住的, 居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接