有奖纠错
| 划词

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿河水湍急。

评价该例句:好评差评指正

Descendemos de la sierra por senderos de cabras.

我们沿着羊肠小道下山。

评价该例句:好评差评指正

Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.

他的名望在最近几次民意调查中发现已经下降

评价该例句:好评差评指正

El anciano descendió del autobús poco a poco.

那个慢慢地公交车。

评价该例句:好评差评指正

La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.

师在同学们心里的地位已经下降了。

评价该例句:好评差评指正

En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.

在这个经济危机的年头,口的运输量有所下降

评价该例句:好评差评指正

El caudal del río ha descendido.

河水退

评价该例句:好评差评指正

Los espeleólogos descendieron por una sima.

那几位洞穴专家从一个朝天洞穴下去

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的滑落

评价该例句:好评差评指正

Las aguas han descendido de nivel.

水位降低了.。

评价该例句:好评差评指正

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数已经减少

评价该例句:好评差评指正

Su cifra descendió de 6.103 a 3.927 (35,6%) durante ese período.

在此期间从6 103人次下降到3 927人次(35.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Desciende el reloj.

把钟放低一点。

评价该例句:好评差评指正

Desciende de Zhejiang.

原籍浙江。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esto no ha sido posible, y hemos descendido a un 0,5%.

遗憾的是,这一目标并没有实现,我们已经降到0.5%。

评价该例句:好评差评指正

Se descendió los escalones.

了楼梯。

评价该例句:好评差评指正

La temperatura desciende estos días.

这几天气温在下降

评价该例句:好评差评指正

Ha descendido de energía física.

他的体力衰退了。

评价该例句:好评差评指正

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动

评价该例句:好评差评指正

La repercusión del envejecimiento demográfico se refleja en la tasa de población activa, que ha descendido y continuará haciéndolo.

人口龄化对潜在供养比有着明显的影响,潜在供养比已经下降并将继续下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

A través de Mundovisión, son millones las personas que lo ven descender.

通过“”,数以万计的人到他下楼梯

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

María, la última en descender, pensó que eran monjas.

玛利亚是最后下车的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La colina coronada de bosque por la que habían descendido, a distancia resultaba más abrupta y más hermosa.

他们望着刚才的那座小山,只见丛林密布,从远处望去益发显得陡峭,真是个美丽的地方。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pensé que estaba acuatizando y me preparé a remar hacía el lugar en que descendiera.

我想它是要在水上降落了,便准备朝它降落的地点划去

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El padre de los dioses, muy irritado por semejante rebeldía, renovó el suplicio; le hizo descender hacia el Tártaro.

如此的不敬令万神之父大发雷霆,于是他变换了刑罚。他把普罗米修斯地狱

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colón sabía que tenía que descender a esa latitud para coger los vientos Alisios.

哥伦布知道他必须降到定纬度才能赶上信风。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Muy rara vez desciende de los árboles.

它极少从树上

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Se inclinó sobre mí, curioso y tenso, mientras el machete descendía lentamente hasta rozar mis párpados.

他俯下身,好奇又紧张,同时把刀慢慢放下,直到碰到我的眼皮。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

El holandés descendió en el hotelito del pueblo.

荷兰人在这个镇上的小旅馆前下

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Padre, Hijo y Espíritu Santo descienda sobre vosotros.

圣父,圣子,圣灵 降临于你们。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De la tierra, allá abajo, me subía la fuerza, que descendía también sobre mí desde lo alto.

地上的泥土,往我身体内注入股力量,还有从上面股力量。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Soy un cohete distinguido y desciendo de padres igualmente distinguidos.

我是枚非常神奇的火箭,出身个了不起的家庭。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los cartagineses, que descienden de los fenicios.Establecieron un intenso imperio de rutas comerciales entre 650 y 300 AC.

迦太基人是腓尼基人的后代,他们在公元前650年到公元前300年建立了紧密的贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La temperatura había descendido en picado desde la puesta del sol.

日落后,山里的气温很快降下.

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El sol empezó a descender a las cinco de la tarde.

下午五点钟,太阳开始落下了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Muy pocos descendían y por tanto en su ascensor solo había otras dos personas.

下去的人很少,在电梯中除了他们之外只有两个人。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando volví a descender, Julio Amador había desaparecido, con Eduardo Castillo agarrado al cuello.

等我重新落下的时候胡里奥·阿玛多尔,连同挂在他脖子上的埃德瓦尔多·卡斯蒂约,两人都不见了踪影。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pronto Alicia comenzó a tener alucinaciones, confusas y flotantes al principio, y que descendieron luego a ras del suelo.

突然,阿利西亚产生了幻觉,最初似乎恍恍惚惚,飘浮在空中,随后便落在地面上。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto genera que no circulen vientos, y el frío descienda hasta la superficie por la gravedad.

这导致这里的风无法循环,冷空气由于重力作用下降到地表。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los cristales descendieron por un soplo mágico, y el conductor se ofreció para llevarla.

唰的声,车窗神奇地降,司机表示可以捎她程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接