有奖纠错
| 划词

En el proyecto se informa al público de la discriminación por razón de la casta y la descendencia y se presiona a los gobiernos europeos a que adopten las medidas necesarias al respecto.

该项众通报关于以种姓和出身为理由进行歧视,并游说欧洲各国政府在这方面采行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

El rey de entonces muere sin descendencia.

当时国王去世后并未留下子嗣

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aquí está Verónica Alcocer, quien me ha acompañado, quien me ha dado descendencia, la vida misma.

还有贝罗妮卡·阿尔克塞尔,一直陪伴着我,为我孕育后代孕育生命。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La guerra comenzó en el año 1700, cuando el rey Carlos II de la familia de los Austrias murió sin descendencia.

这场战争始于1700年,当时哈布斯堡王朝卡洛斯二世去世,且没有留下子嗣

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La menor indisposición de su hija echaba ahora afuera, con el terror de perderla, los rencores de su descendencia podrida.

现在,他们女儿身体稍有不适,他们就会感受到失去惧和可恶遗传怨恨。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los hermanos le agradecieron la hospitalidad y el relato de su descendencia.

兄弟俩感谢他盛情款待并讲述了他们后代故事

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Sobre el asunto de la sucesión, los archiduques no lograron tener descendencia.

在继承问题上,大公们没有留下后代

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En Argentina y Uruguay más del noventa por ciento de la población es de descendencia europea.

在阿根廷和乌拉圭超过90%人口是欧裔。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Algunos españoles probablemente dejaron descendencia en la región, y varios indígenas fueron llevados a México o California, integrándose en esas sociedades.

一些西班牙人可能在该地区留下了后裔,一些印第安人被带到墨西哥或加利福尼亚,融入了这些社会。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Carlos II muere sin descendencia y se produce la Guerra de Sucesión en España.

卡洛斯二世无嗣而终,由此引发了西班牙王位继承战争。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando mi hijo se fue a Estados Unidos, me dejó bien claro que ni su mujer ni él querían descendencia, así que... ¡Consuélate!

儿子在美国成,却不想要孩子我也觉得没什么。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Vio que todos los hijos tenían la flor morada, pero que al reproducir a la descendencia, volvía aparecer la flor blanca en uno de cada cuatro nietos.

他发现,所有二代都是紫花,但是,若二代进行繁殖,第三代四朵花中,会有一朵白花。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos los individuos de la primera descendencia tenían una copia del alelo dominante y otra del recesivo, aunque la flor blanca quedaba " escondida" en el genotipo.

二代每个个体都有一个显性基因和一个隐性基因,虽然在它们基因型中,白花性状没有表露出来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También del lado mapuche solía suceder a la inversa, con guerreros araucanos teniendo descendencia con mujeres criollas o mestizas raptadas en los malones tanto del lado chileno como del lado argentino del continente.

在马普切人方面,情况也往往相反,阿劳坎战士与智利和阿根廷两边马龙人中绑架克里奥尔人或混血儿妇女生下后代

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A finales del siglo XIX, incluso entrado ya el siglo XX las lenguas se veían como organismos biológicos: una lengua nace, alcanza su madurez y muere, dejando o no descendencia.

在19世纪末,甚至进入20世纪,语言被视为生物有机体:语言诞生、成熟、消亡,是否留下后代

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Lo estoy haciendo por mí, por mi descendencia.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Enpoderado que piensa que te puede tratar con descendencia porque eres mujer.

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Latina se ve una gran variedad racial. En Argentina y Uruguay másdel noventa por ciento de la población es de descendencia europea.

评价该例句:好评差评指正
T

En la vida de una reina necesita tanta descendencia porque la mayoría de las hormigas trabajadoras viven un promedio de 45 a 60 días.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

" Se podría evitar si evitamos que haya descendencia con esta mutación, y la única forma de conseguirlo es con la mutación embrionaria" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接