有奖纠错
| 划词

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话不一定意味着试图整合或清除他方。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina lamenta la formulación de nuevas doctrinas de seguridad que no descartan la utilización de armas nucleares.

阿根廷对不排除使用核武器的新安全理论的出台感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.

排除没收货物及/或运输、运送工具。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.

第6条根据对公共秩序或道德的损害排除发明获取专利的可性。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión descartó la posibilidad de establecer un tribunal internacional especial o de ampliar el mandato del tribunal actual.

另外,委员会也对建国际法庭或扩大现有法庭授权的可不予重视

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送少量武器的可性。

评价该例句:好评差评指正

No se puede descartar la posibilidad de que se produzcan actos de violencia con objeto de desestabilizar la frágil situación.

预期科索沃种族间局势下个月仍将相对平静。

评价该例句:好评差评指正

No sería justo que se descartara nuestro caso sólo porque se nos ha incluido en una categoría de desarrollo más alta.

只是由于我们被列在较高的一类国家中而忽视我们的问题,是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.

务——此项务包括对妇女的常规检查,以排除因怀孕和生育而出现的任何并发症。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, me parece que la cuestión de eliminar o incluir la frase “y la no proliferación” no se trató ni se descartó.

换言之,在我看来,似乎删除或加入“以及不扩散”等字的问题或者没有得到讨论,或者被放弃

评价该例句:好评差评指正

Con excepción de la Organización Mundial de la Salud, todas las organizaciones han descartado también todos los puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios.

除世界卫生组织外,所有各组织亦考虑由预算外资源供资的所有员额。

评价该例句:好评差评指正

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族塞人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤的任何理由”。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Ministerio tenían en cuenta el equilibrio geográfico pero, según comunicó, fueron descartadas en favor de las escuelas situadas en Monrovia y sus alrededores.

教育部的建议考虑到地域平衡问题,但教育部指出,令人遗憾的是,这类建议没有采纳,结果只有在蒙罗维亚内和周边的学校受益。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el proyecto de ley fue rechazado, demuestra que es posible cambiar la legislación, y no se descarta la posibilidad de hacer otro intento de introducir enmiendas.

尽管法案未获通过,但让人看到了曙光,再一次做出修订的努力并非不可

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Creo que deliberadamente mencioné la propuesta del Presidente —sin ánimo de soslayar o descartar la propuesta de cualquier delegación o grupo de delegaciones.

主席(以英语发言):我想我确实专门提到主席的提案,不是说我无视或有意想无视哪一代表团或哪组代表团的提案。

评价该例句:好评差评指正

Tras el fin de la guerra fría, la comunidad internacional convino en la necesidad de descartar la posibilidad de desarrollar y fabricar nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

在冷战结束之,国际社会同意,必须排除研发和制造新式大规模毁灭性武器的可性。

评价该例句:好评差评指正

Invitó a la conferencia a analizar las opciones propuestas en el estudio y dijo que la secretaría pedía orientación sobre cuáles opciones, de haberlas, podrían descartarse y cuáles debían seguir examinándose.

他邀请缔约方大会对该项研究中所列述的各种备选办法进行审议,并指出,秘书处寻求得到的指导是:可把其中哪些备选办法去除,以及需要对那些备选办法作进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

Por último, algunos juristas (Anzilotti, Scelle) descartan, por derivarse de un sistema a priori, la idea de que la guerra en sí pueda ser una causa de extinción de los tratados.

还有几个法学家(Anzilotti,Scelle)似乎从一开始就认为战争是条约终止的一个原因。”

评价该例句:好评差评指正

Además, el hecho de que algunos de los Estados poseedores de armas nucleares no aceptan todavía las negociaciones amplias hace que debe descartarse que este criterio pueda aplicarse en un futuro cercano.

此外,一些核武器国家尚未接受全面谈判,因此在最近的将来无法采用这一方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


左旋, 左旋葡萄糖, 左翼, 左翼的, 左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

No descartamos chubascos en zonas altas de la isla de Tenerife.

我们特内里费岛高地有阵雨。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.

众多研究都了它与疫苗有关系的可性。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.

镰刀造成的伤口要比这个严重得多 这样

评价该例句:好评差评指正
道德经

Prescribe la habilidad, descarta el provecho, y así bandidos y ladrones desaparecerán.

绝巧弃利,盗贼无有。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.

符合质量标准的饼干可丢弃

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.

当你去咨询专家时,你首先需要任何其他潜在的原因。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No descartó, sin embargo, que fuera otra de las tantas fantasías persecutorias del exilio.

这是他流亡生中诸多幻想中的迫害之一。

评价该例句:好评差评指正
论语

No se pueden descartar las relaciones humanas más esenciales, simplemente para preservar la propia pureza.

欲洁其身,而乱大伦。君子之仕,行其义

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora mismo solo estoy en situación de decirte que probablemente, pero no puedo descartar que no lo consiga.

“我现在只说有很大的可,但根本找到。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Descartó la teoría de que los exorcistas terminan poseídos por los mismos demonios que quieren conjurar.

批驳了关于驱邪师最终他想驱除的魔鬼缠身的论调。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero al final terminaron descartándolo porque su paleta de colores es muy similar a la de Pikachu.

但是最终他们还是放弃了这个方案,因为可达鸭的颜色与皮卡丘十分相似。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estaba acurrucado en una esquina, negro contra el fondo de imágenes como una rama consumida y descartada.

他蜷缩在一个墙角,在画面的背景上显得黯黑,像一根遗弃在那里的枯树干

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Solo así evitaremos que el determinismo tecnológico y el materialismo mecánico nos hagan descartar el futuro.

用技术决定论和机械唯物论把未来一步。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La hipótesis según la cual Jia habría muerto a causa de un ataque perpetrado por sofones queda, pues, descartada.

之后社上出现的贾维彬是死于智子攻击的说法纯属谣传

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sopesamos la situación y nos decidimos por descartar aquel piso también: mejor no importunar a la competencia.

我们掂量了一下形势,最后决定放弃,还是要一上来就挑起面对面的竞争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Tampoco puede ser un motivo para descartar la contratación.

成为招聘的理由。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pueden afectar a ciudades como Pamplona o Victoria no se descartan en Logroño.

它们可影响潘普洛纳或维多利亚等城市,但洛格罗尼奥。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hasta ahora Israel e Irán han evitado una guerra abierta, pero no la descartan.

以色列和伊朗迄今为止避免了公开战争,但这种可

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Las tres se han descartado actualmente.

目前这三者均已废弃

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La investigación continúa abierta y no se descartan otras hipótesis.

调查仍在进行中,并未其他假设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接