有奖纠错
| 划词

El capitalismo acabará por ser derribado.

资本主义制度终将被推翻

评价该例句:好评差评指正

La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.

中国最后的一个王朝—— 清朝被1911年的辛亥革命推翻

评价该例句:好评差评指正

El viento ha derribado muchos árboles.

刮倒了好些树。

评价该例句:好评差评指正

El 28 de junio, un helicóptero de las fuerzas de la coalición fue derribado por fuego enemigo cerca de Asadabad, en la provincia de Konar, y sus 16 tripulantes murieron.

28日,联军的一架直升机在库纳尔省的巴德附近被敌方击落,机上所有16名士兵全部丧生。

评价该例句:好评差评指正

El muro es un medio de lograr el objetivo israelí de privar al pueblo palestino de sus derechos como nación, y habiendo sido reconocido como una violación del derecho internacional debe ser derribado.

隔离墙是一手段,供以色列用以实现其剥夺巴勒斯坦人民作为民族国家有的权利的目标;既然已经被认为违反了国际法,就必须予以拆除

评价该例句:好评差评指正

En la Franja de Gaza concretamente, el OOPS considera que la pérdida de horas lectivas, además de la situación general, en que se han producido ataques de las Fuerzas de Defensa de Israel contra las escuelas del Organismo durante el horario escolar, han resultado heridos estudiantes y funcionarios dentro de las instalaciones, se han registrado bombardeos y tiroteos y se han derribado casas en zonas civiles, han repercutido negativamente en el bienestar psicológico y el rendimiento académico de los estudiantes del OOPS.

特别是在加沙地带,工程处认为,由于教学时间流失,时局不稳,包括以色列国防军在学校上课期间攻击工程处学校,校园内师生受伤,炮击、枪击和拆除平民区房屋,给工程处所属学校学生的心理健康和学业带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故

Entonces fue derribada la estatua del Príncipe Feliz.

他们就把快乐王子的像拆下来了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No atinaba a comprender qué podían significar ese cuerpo y ese fusil derribados.

枪口朝下怪模怪样地插在地里。他一时没有弄明白这个倒下的身体和步枪意味着什么

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Las barbas le ha derribado y arrancado del rostro, como si las quitaran aposta!

胡子竟能从脸上脱落下来,就像故意弄的一样!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Según Kíev, 34 de ellos han sido derribados por sus defensas antiaéreas.

据基辅称,其中 34 架被防空系统击落

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Muchos de sus aviones fueron derribados por falta de blindaje.

他们的许多飞机由于缺乏装甲而被击落

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

25 drones han sido derribados, según Moscú, por las defensas antiaéreas rusas.

据莫斯科称,俄罗斯防空系统已击落 25 架无人机。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muchísimos conocimientos se han perdido: libros que fueron quemados, estelas que fueron derribadas, códices destruídos.

许多知识已经丢失:书籍被烧毁,碑被推倒抄本被毁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Antes, los familiares del menor habían derribado por mano propia los búnkeres de los narcos.

此前, 未成年人的亲属亲手拆除了毒贩的地堡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

27 pisos han sido derribados, otras familias esperan la orden de demolición, algunos en condiciones extremas.

27层楼已被拆除 其他家庭正在等待拆除令,一些人处于极端条件下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Moscú dice que ha derribado casi una veintena de misiles ucranianos, suministrados por Occidente.

莫斯科表示,它已经击落了近 20 枚由西方提供的乌克兰导弹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hay un centenar de edificios derribados, y las casas que siguen en pie están seriamente dañadas.

拆毁的建筑有上百座尚存的房屋已损毁严重。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que levantó tu hermosura han derribado tus obras: por ella entendí que eras ángel, y por ellas conozco que eres mujer.

你的美貌造就的东西又被你的行为摧毁了。凭你的美貌,我把你看成天使; 凭你的行为,你个女人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A la fecha han derribado un avión ruso y fueron los responsables de los ataques a París que dejaron 130 muertos.

迄今为止,他们击落了一架俄罗斯飞机,并对造成 130 人死亡的巴黎袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El Pentágono ha confirmado que uno de sus aviones lo ha derribado esta madrugada, aunque se desconoce su procedencia.

五角大楼已确认其一架飞机今天早上将其击落,但其来源明。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Señores -dije yo-, lo que este mi amo tiene, según él me dijo, es un muy buen solar de casas y un palomar derribado."

" 各位先生,据我这位主说,他有舍块很好的地基,还有一座倒塌的鸽子棚。”

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Esta esperanza os puede haber quedado, mal derribados torreones, que otra vez, aunque no para tan justa defensa como la en que os derribaron, os podéis ver levantados.

你那些幸被彻底摧毁的塔楼,有朝一日还有希望能够重建起来,尽管像当初被摧毁时那样为了进行正义的防御。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lázaro--- dijo mi amo---, en mi tierra soy muy rico, tengo casas que valen más de doscientos mil maravedís, un palomar derribado y otras cosas que me callo.

拉撒路 -- 我的主人说 --,在我的家乡我个富人,我有几栋价值20万马拉维迪币的房子,一座简易鸽房,和几套房子,这就自必说了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La familia se encontraba dentro de la casa y una parte del pino ha derribado el techo toda la isla en alerta naranja por fuertes precipitaciones.

这家人当时在屋内,部分松树压垮了屋顶,整个岛屿因强降雨进入橙色警报。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Rusia se felicita por haber derribado un dron a 40 kilómetros de la capital, uno más del goteo de ataques a Moscú en las últimas semanas.

俄罗斯祝贺自己在距首都 40 公里处击落一架无人机,这最近几周针对莫斯科的一系列袭击中的又一架。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Eran unos hombros extraños, todavía poderosos, aunque muy viejos, y el cuello era también fuerte todavía, y las arrugas no se veían tanto cuando el viejo estaba dormido y con la cabeza derribada hacia adelante.

这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉的时候,皱纹也大明显了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接