Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报告了两起钉死十字架上的杀人案件。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝径。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下文。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报告一大笔钱失窃了。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔国均不容许废除或退出该条。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
些地区还有报告称,出现了私刑和个人报复罪。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校还有义务报告有性虐待嫌疑的案件。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存着贩运小武器和自然资源现象。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专的违宪之举”。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控警察的羁押期间遭到了虐待。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于性暴力(主要是强奸)的报告很多。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
El Organismo tiene por norma rehusar y denunciar los registros cuando se producen.
工程处的政策是拒绝这类要求,发生这类搜查事件时提出抗议。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
No se denunció ningún caso de hostigamiento en escuelas mixtas o compartidas (objetivo prioritario).
族裔混杂的学校上学的学生不曾有人报告受到任何形式的骚扰(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué? —dijo Alberto—. ¿Lo han denunciado? ¿Quién?
“什么?有人把告发了?谁干?”阿尔贝托问道。
¿Esa es la clienta que denunció a mi hermana por robarle las joyas?
这个就是告发我妹妹偷她首饰顾客?
Su deber era denunciarlo -dijo el médico.
“您是告发。”医生说。
Ha denunciado recibir miles de llamadas al día!
们表示每天都会收到成千上万通来电!
Alguien denunció a la librería por tener en el escaparate el Diccionario Filosófico de Voltaire.
有人谴我们书店把伏尔泰《哲学辞典》放在橱窗里。
Los padres del chico denunciaron a este hombre por amenazarle.
男孩父母告那个男人因为威胁了。
Ah, ¡los voy a denunciar! ¡Esto, esto es discriminación cereal!
啊,我要举报你们!这,这是麦片歧视!
¿Por qué no nos denunció o se cambió de colegio?
为什么不揭发我们,或者改变这学校?
Denuncian la situación sanitaria de Madrid.
们谴马德里健康状况。
De hecho una de las características de la violencia machista es que la mayoría de víctimas no denuncian.
因此,“家暴”其中一个特点就是:大多数女者会选择隐瞒,放弃指控。
1500 obreros trabajaban de forma diaria a triple turno y denunciaban pésimas condiciones laborales.
1500名工人每天三班倒地工作,并控诉着极其恶劣劳动条件。
Denuncian que en los 14 años que llevan con esta campaña ningún gobierno ha tomado medidas.
报告指出,14年以来政府对这个问题没有采取何措施。
Algo en el aire denunciaba la presencia de una persona invisible que sonreía en la oscuridad.
半空里又什么东西表明有一个无影无形地人在黑暗中微笑。
Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.
们谴 xunta 政策恶化和废除 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。
Que denuncian para quedarse con la custodia de los hijos o la casa es uno de los más extendidos.
女指控伴侣家暴目是争取孩子抚养权或者房产所有权。
Nada de lo denunciado coincide con lo que se está investigando.
没有何报道与正在调查内容相符。
Cuando inspección trasladó a la menor de centro, es cuando ya denunció al centro.
当检查将未成年人转移到中心时,也就是她已经告发中心时候。
El mensaje no es denunciar, es actuar.
这个信息不是要谴,而是要采取行动。
El día 3, Sancho denunció su desaparición.
3日,桑乔报告失踪。
No denuncian por vergüenza, miedo o desconocimiento.
们因为羞耻、恐惧或无知而不举报。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释