有奖纠错
| 划词

También tenemos copias aquí por si alguna delegación desea que le demos una.

如果任何代要一份的话,我们这里还有一些复印本。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.

我们对这次灾害的反应无疑是在衡量我们共同的人性。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.

因此,《千年发展目标》太重要了,我们必须达到这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de los niños exigen que en nuestros esfuerzos de reintegración demos prioridad a la provisión de servicios básicos, especialmente los servicios de educación.

的需要,要求我们将提供基本的服务、特别是将教育放在重返社会努力的中心。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que, en la medida en que le demos mayor prioridad a las fases de prevención, reconstrucción y fortalecimiento institucional, estaremos creando condiciones sostenibles para la paz y la estabilidad social.

我们相信,只要我们更优先地重视预防、重建和加强体制这几个阶段,我们和平与社会稳定创造可持续的条件。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que demos a los ciudadanos de las naciones más pobres las mismas capacidades para acceder a la economía mundial que tienen las personas de las naciones más ricas, de manera que puedan ofrecer sus productos y sus talentos en el mercado mundial, junto a todos los demás actores.

我们必须使最贫穷国家的人民获得与富裕国家人民同样的融入世界经济的力,这样他们与所有其他人一样,在世界市场上展示自己的商品和才

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荐举, , 贱骨头, 贱金属, 贱卖, 贱民, , 剑拔弩张, 剑柄, 剑柄头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

O sea, cuando hablamos estamos cantando, aunque no nos demos cuenta.

或者说,当我们说时,我们就是在唱歌,虽然我们自己没有意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Opino que demos la respuesta automática universal.

我觉得我们应该给出通用回答。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Queréis que nos demos un bañito en el mar?

你们想去海里玩水吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así que no demos más rodeos y comencemos con el resumen.

我们不要再拐弯抹角,从梗概开始吧。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entonces no demos más vueltas y comencemos a revelar datos biográficos y curiosidades sobre Pablo Neruda.

那我们就不要拐弯抹角了,开始讲关于巴勃罗·聂鲁达的人生故事和趣闻吧。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuanto menos importancia le demos al asunto, mejor.

我们对此事的重视程度越低越好。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En los pueblos más antiguos de Rusia existe además otra condición, que acto seguido le demos un buen mordisco a la tarta.

在俄罗斯最古老的民族里还存在另一个要求,就是在吹灭蜡烛之后,要咬一大口蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y ¿será bien que demos aldabazos para que nos oyan y nos abran, metiendo en alboroto y rumor toda la gente?

咱们现在使劲叫门,把大家都叫醒了,合适吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que demos una ronda de aplausos para los intérpretes que no se ven en cámara.

所以我们为那些不在镜头前露面的优秀翻译们鼓掌致意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ésa pensado para que nos demos cuenta que nuestro calor es malo, estas alturas del año es positivo.

这种想法让我们意识到我们的热量不好,一年中的这个时候是积极的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En todo caso, si miramos las imágenes del radar, demos algunas lluvias localmente fuertes en puntos del estrecho.

无论如何, 如果我们查看雷达图像,我们会在海峡的一些地方给出局部强降雨。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Quieren que les demos una aspirina, que les demos alguna cosa.

他们希望我们给他们一片阿司匹林,给他们一些东西。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Es increíble cómo tantas cosas desaparecen sin que nos demos cuenta.

真不可思议,有那么多东西会在我们不知不觉中消失。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En pocos días más averiguaremos algo; y hasta que no sepamos que no están casados y que no tienen intenciones de estarlo, no demos el asunto por perdido.

再过几天,我们可能会打听到一些有关他们的消息。等我们把事情弄明白了;要是他们真的没有结婚,而且不打算结婚,那时候才谈得上失望。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hola estudiante, hoy quiero hablar contigo de algo que está en todas partes, aunque a veces no nos demos cuenta, la autoficción.

同学们好,今天我想跟大家谈谈一种无处不在的东西,即使我们有时没有意识到它:自传体小说。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De la ciencia, no que hago en mi laboratorio, aunque un poquito podemos hablar también de esto, sino de la ciencia que está, aunque no nos demos cuenta.

关于科学, 不是我在实验室里做的那种,虽然我们也可以稍微谈谈这个,而是关于我们周围存在的科学, 即使我们没有意识到。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Aprendí en mi vida que algunas veces es ya suficiente que nos demos cuenta que es un problema y luego dejar que quizá lo solucionen ellos porque tienen la capacidad de solucionarlo.

我在生活中了解到,有时我们意识到这是一个问题就足够了,然后也许让他们解决它,因为他们有能力解决它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La influencia de la mitología grecorromana está presente en nuestro día a día y forma parte de muchas de las obras contemporáneas sin que ni siquiera nos demos cuenta de ello.

希腊罗马神不断影响着我们的日常生活,并且融入了许多当代作品,而我们甚至还没有意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos estos hábitos han mostrado tener un efecto positivo en la neurogénesis, y mientras más joven empieces mejor, porque los deterioros pueden empezar décadas antes de que nos demos cuenta.

所有这些习惯都已被证明对神经发生有积极影响,而且越早开始越好,因为损伤可能在我们知道之前几十年就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A Yotuel le daba siempre muchísima rabia, pero yo siempre le dije: " Yotuel, tenemos dos caminos, o quedarnos aquí, reivindicando y sin que pase nada, o que las canciones se coloquen y que demos buenos números" .

Yotuel常常为此感到气愤,但我对他说:“Yotuel,我们有两条路可以选,留在这里,试图维权,但徒劳无功,或者让这些歌大卖,我们赚得声誉。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 践踏, 践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接