有奖纠错
| 划词

Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.

任何类型的游行很快就被镇压。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esas negociaciones den resultados concretos sin demora.

我们希望看那些谈判不拖延地导致具体结果

评价该例句:好评差评指正

Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.

应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.

我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖延

评价该例句:好评差评指正

Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.

图勒凯尔姆在同样的拖延321日移交。

评价该例句:好评差评指正

Todos los detenidos deben comparecer sin demora ante el juez.

所有被拘留者应当尽速接受法官审判。

评价该例句:好评差评指正

La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.

未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门。

评价该例句:好评差评指正

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府得民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现民的崇高期望。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros necesitan pagar sus cuotas, totalmente y sin demora.

会员国需要足额和毫不拖延地交纳会费

评价该例句:好评差评指正

Es necesario adoptar medidas de inmediato, y no hay justificación para ninguna demora.

需要立即采取行动,没有任何借口可以推迟

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国民对选举时间表安排的延误沮丧。

评价该例句:好评差评指正

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁规模巨大,我们必须毫不拖延地采取行动

评价该例句:好评差评指正

La opinión general es que deben ser devueltos al Japón sin demora.

们的想法是,应该尽快将他们送回日本。

评价该例句:好评差评指正

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种全面禁令的法律文书展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.

欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖延地恢复

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.

主席应请秘书处毫无延迟地向各成员国分发上述候选申报材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


edrar, edredón, edrioftálmico, educable, educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Dígale que cosas urgentes nos reclaman en casa sin demora.

就说我们有紧要的事,非立刻回家不可。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

O te demoras mucho en superar alguna cosa.

会花很多时间来克服问题。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El estaba tan contrariado con la demora de María, que no pudo concentrarse en la suertes más simples.

他因玛利亚迟迟不来而心烦意乱,连最简单的手法都无法中注意力。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Anda a esconderte por ahí de una vez, ya no demora el pito.

“你赶快藏起来,马上就要吹哨了。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El debía salir de la casa dentro de diez minutos, y ella temía que cancelara todo por su demora.

再过十分钟他就必须出门,她担心因迟到,这些表演都得取消

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sí, ése sería el consejo de Hermione: acudir sin demora al director de Hogwarts, y entretanto consultar un libro.

没错,赫敏肯定会这样建议:赶紧去霍格沃茨的校长,同时在一本书里查答案。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mentira, se demora dos horas quince minutos.

谎言,它只晚点两小时十五分钟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Pueden producirse demoras en el embarque y la recogida del equipaje.

机和行李领取可能会出现延误

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin demora alguna, llevé diez cabras jóvenes y dos machos cabríos.

我毫不拖延地带走了十只小山羊和两只山羊。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El reclutamiento puede ser sutil, a veces demora meses establecer una relación.

招聘可能很微妙,有时需要几个月的时间才能建立关系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月

La demora en formalizar el anuncio había generado malestar en el sector.

该公告的正式发布的延迟引起了该行业的不安。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Especialización, demora tiempo, años y probablemente durante esos años tienes que trabajar más tiempo.

专业化需要时间、数年,可能在这些年里你必须工作更长时间。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cuando se asiste a la universidad, la vida laboral se demora un poco más.

当你上大学时,工作生活需要更长的时间。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月

Investigan a un fiscal bonaerense por demoras en enviar a la Justicia federal un caso ligado a Martín Insaurralde.

布宜诺斯艾利斯一名检察官因拖延将与马丁·因绍拉德有关的案件送交联邦司法机构而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Estamos esperando al siguiente tiempo, cada tiempo se demora un poquito por eso es una experiencia de más de dos horas.

我们在等下一道菜,每一次都一会,因此这是超过两小时的体验。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mercurio se da cuenta de la situación y le cuenta que ella es una Capuleto, por lo que le aconseja olvidarla sin demora.

茂丘西奥注意到了这个情况,告诉他说朱丽叶是凯普莱特家的人,并建议尽快忘记她吧。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Momentos antes, toda su familia le había tocado la puerta para preguntarle si todo estaba bien, pues su demora no era normal.

就在刚才,全家人都来敲他的门,询问他是否安好,因他的迟到是很不正常的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La demora ha sido en parte porque el uso de fondos federales en Estados Unidos viene con requisitos bastante estrictos.

延迟的部分原因是在美国使用联邦资金有相当严格的要求。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月

Ante la demora excesiva, el procurador mandó el caso al área de control disciplinario para determinar si hubo inconducta del fiscal Griecco.

鉴于拖延时间过长, 律师将案件送往纪律控制区, 以确定检察官格里科是否存在不当行

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

El guía nos informó que aproximadamente se demora media hora en subir, dependiendo de la velocidad de la persona.

导游告诉我们,顶大约需要半小时,具体时间取决于个人的速度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


efímera, efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接