有奖纠错
| 划词

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告的外国裁决

评价该例句:好评差评指正

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房饭店

评价该例句:好评差评指正

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

评价该例句:好评差评指正

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。

评价该例句:好评差评指正

Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.

申诉的这两项陈述反映了两个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

评价该例句:好评差评指正

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

评价该例句:好评差评指正

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

评价该例句:好评差评指正

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请了领取社会救济金的资格。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家和请愿之间达成和善的解决办法

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.

因此,没有侵犯被告的平等权利

评价该例句:好评差评指正

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión fue que el Estado demandante no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.

但是,案件的关键问题是索偿国无法出具表明造成任何损害的证据。

评价该例句:好评差评指正

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


梯子, , , 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

El español que hablan la mayoría de los actores es de Uruguay, es pausado y claro, lo cual la vuelve una opción buena y no tan demandante.

大多数演员说的西班牙语来自乌拉圭,语速缓慢且清晰, 这使得它成为一个错的选择, 而且

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El duque de Sussex se dispone a prestar declaración como uno de los demandantes contra Associated Newspapers, el grupo editor de, entre otros, el rotativo 'Daily Mail'.

苏塞克斯公正准备原告之一出庭控联合报社,该报社是《每日邮报》等报纸的出版集团。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tal vez, ese compañero de trabajo que siempre hemos tachado de ser " el raro" o " súper introvertido" , realmente está haciendo un gran esfuerzo por convivir en circunstancias muy demandantes.

或许,个一直被我们标榜为“奇葩”或“超级内向”的同事,实际上正在十分苛刻的环境下努力与我们相处

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los demandantes deben informarse para no caer en infracciones como los plagios.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

El demandante lamentablemente ha expuesto ante la corte una imagen profundamente distorsionada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

El demandante, un empleado del Ayuntamiento de Barcelona, disfrutó del permiso retribuido de octubre a diciembre.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Por tanto, no ve delito contra la libertad sexual ni contra la integridad moral de la demandante.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La demandante pasó de pagar 660 euros al mes a 1100, una subida abismal según la sentencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los demás sí reman en la misma dirección: quieren reubicar al menos 30 mil demandantes de asilo al año.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Mientras la demandante testificaba ayer, el republicano lanzaba comentarios: -Es una caza de brujas, un montaje.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pacientes que vuelven a la actividad deportiva demandante antes de los nueve meses, tienen un riesgo más elevado de tener una rotura.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

ACNUR no es demandante en el proceso, pero ha asesorado al Tribunal en cuestiones de derecho internacional de refugiados y normas de protección.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Defendía que puedan entrar en el país mensualmente un máximo de 200 parientes de demandantes de asilo pero debían esperar dos años para llegar a Países Bajos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ayer tuvo un juicio por difamación en el que no paró de interrumpir a la demandante, hasta el punto de que el juez amenazó con expulsarle de la sala si no se callaba.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Pero que también hay muchas personas que comen fuera todo el tiempo por tener horarios de trabajo tan demandantes y pues también eso produce también obesidad y porque hay comida con mucha grasa afuera.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提炼, 提炼厂, 提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接