有奖纠错
| 划词

Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.

有组织也越来越如此。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.

我们申,需开展集体努力与跨国作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.

我们申需做出集体努力,打击跨国

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织努力至关

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

罗斯联邦和白罗斯开始了打击跨国协调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.

有与会者提及越来越多集团参与到跨国有组织中。

评价该例句:好评差评指正

Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.

其他地区同样受到毒品、和腐败问题影响。

评价该例句:好评差评指正

Este órgano tiene por principal objetivo luchar contra la delincuencia transfronteriza, incluido el terrorismo.

该机构目标是打击跨越国界活动,包括恐怖主义活动。

评价该例句:好评差评指正

En un futuro próximo se propone ratificar la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional.

巴基斯坦希望能在近期批准《打击跨国有组织公约》。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取打击有组织行动。

评价该例句:好评差评指正

Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.

打击跨国有组织有效措施。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有不罚现象,因其助长犯

评价该例句:好评差评指正

Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.

他们代表了民族主义仇恨和网络

评价该例句:好评差评指正

Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional.

开展国际合作打击跨国

评价该例句:好评差评指正

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织猖獗增长。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯斗争胜利。

评价该例句:好评差评指正

El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.

当今世界面临着恐怖主义和跨国威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.

它们还容易受到跨国侵害,也需援助来应对跨国犯

评价该例句:好评差评指正

Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.

青年受害和青年之间存在着紧密联系

评价该例句:好评差评指正

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐怖主义或任何其他类有组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palmar, palmarés, palmario, palmarote, Palmas, palmatoria, palmatoría, palmeado, palmear, palmer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生西语课堂

No creo que encarcelar a las personas sea la solución al problema de la delincuencia.

我不认为把人们监禁起来就是解决犯罪问题的好方法

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Cierto, que siempre hay que tomar precauciones porque la delincuencia común siempre va a existir.

当然了,还是要学会防患于未然,因为些普通犯罪总是存的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Un lugar totalmente controlado por la delincuencia.

个完全被犯罪控制的地方

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Aumenta la delincuencia más grave protagonizada por menores.

未成年人实施的最严犯罪有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También preocupa la inseguridad y todos los candidatos prometen mano dura contra la delincuencia.

人们还担心不安全问题,所有候选人都承诺严厉打击犯罪

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Así se les denomina a los vigilantes de la delincuencia organizada.

这就是所谓的有组织犯罪治安维护者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Reconocemos el complejo reto al que se enfrenta El Salvador para hacer frente a la delincuencia.

我们认识到萨尔瓦多应对犯罪方面面临的复杂挑战

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

En España había muchos problemas de delincuencia.

西班牙,存许多犯罪问题

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La Memoria Anual de la Fiscalía General del Estado ha puesto el foco en la delincuencia juvenil.

国家总检察长办公室的年度报告点关注青少年犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y aunque no hay datos oficiales, algunos pescadores con los que platiqué dicen que hay más delincuencia.

尽管没有官方数据,但与我交谈过的些渔民表示犯罪有所增加

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Gente humilde, pero también hay barrios con delincuencia, drogas y gente que se engancha a los tendidos eléctricos ilegalmente.

谦虚的人,但也有犯罪毒品和非法连接电线的人的社区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la mente de muchos: el temor a ser víctimas de la delincuencia.

许多人的想法是:害怕成为犯罪受害者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mañana empezamos a trabajar para reconstruir un país que ha sido gravemente golpeado por la delincuencia, la corrupción y por el odio.

-明天我们开始努力个遭受犯罪腐败和仇恨严打击的国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hay personas que votará que es la política cree que no es las soluciones, preocupados, y también la delincuencia y la inmigración.

有些人会投票认为政治认为这不是解决方案,令人担忧, 还有犯罪和移民。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo ¿La economía está mal a causa de la delincuencia o hay más delincuencia debido a la mala economía? ?

例如,是犯罪导致了经济不景气还是因为经济不景气导致了犯罪呢?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No, loca, no. Claudio Vázquez se encarga sólo de la policía: de mantener a raya la delincuencia local y a la tropa de descerebrados que tiene a sus órdenes.

" 不对,小傻瓜,不是的。克拉乌迪奥·巴斯盖斯是警察局长,他只负责这里的治安,管着手下群乌合之众。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En Ecuador, ha salido adelante el referendum convocado por el presidente Daniel Noboa para reforzar los poderes del Estado frente a la delincuencia, y endurecer las penas de cárcel.

厄瓜多尔,总统丹尼尔·诺博亚呼吁加强国家打击犯罪的权力并加监狱刑罚的全民投票已经进行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

António Guterres señaló la necesidad de adaptar las estrategias de prevención de la delincuencia para que reflejen las experiencias vividas por todas las comunidades y grupos, especialmente las minorías, las mujeres y los jóvenes.

安东尼奥·古特雷斯指出, 需要调整预防犯罪战略, 以反映所有社区和群体,特别是少数群体、妇女和年轻人的生经历。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Los expertos expresaron su profunda preocupación por la sentencia del 1 de agosto de 2023, que condena a seis sindicalistas venezolanos en virtud de las medidas de la ley orgánica contra la delincuencia organizada y la financiación del terrorismo.

专家们对2023年8月1日的判决深表关切,该判决根据打击有组织犯罪和资助恐怖主义的组织法对六名委内瑞拉工会成员进行了谴责。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

La tensión se adueñó del municipio guerrerense de Tixtla, donde se encuentra la Escuela Normal (de magisterio) de Ayotzinapa, a la que pertenecían los 43 estudiantes desaparecidos en septiembre pasado a manos de policías corruptos y miembros de la delincuencia organizada.

紧张局势接管了 Ayotzinapa 师范学校(教学)所的 Tixtla 格雷罗市,去年 9 月腐败警察和有组织犯罪成员手中失踪的 43 名学生属于该校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palmípedas, palmípedo, palmito, palmo, palmotear, palmoteo, palo, palo de golf, palo de la tienda, paloduz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接