No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略。
Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.
他定义为弗朗门和摇滚混合。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
,真正问题是如何描述冲突特征。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。
Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).
在给较清洁技术下定义和在“协调制度”内将这些技术分类存在着一些困难。
El papel del UNIFEM se define en ese contexto.
妇发基金作用是据此界定。
Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.
必须明确界定各机构职责和它们之间关系。
Se señaló que debía definirse el concepto de “transfronterizo”.
有人认为,“跨界”这一概念必须界定。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应明确界定这方面责任。
¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?
应如何界定公司责任中“经济层面”?
Si se han de imponer sanciones, primero hay que definirlas.
要实施处罚,就首先要确定处罚定义。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同定义。
Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.
每一代人都必须确定自己对这一问题答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No creo que haya fórmula que lo defina mejor.
我觉得没有比这更好的说法了。
Todo esto son unas características que me definen como persona.
这就是义我作为类的些特点。
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
这是种复杂的疾病,没有明确的原。
Poco a poco se fue definiendo entre los otros puntos luminosos.
在片光点当中,慢慢地它的模样越来越清晰了。
Y jamás dejen que nadie defina sus límites por venir de donde vinieron.
你不能让任何为你来自哪里而义你的极限。
Aquí es donde se define la longitud y la anchura de los fideos.
在这里,面条的长度和宽度被确。
El Barroco es difícil de definir.
巴洛克很难义。
¿Cuáles son los atributos que mejor definen a la heredera a ojos de los encuestados?
在受访者看来,最能描述这位的特质是什么?
Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.
其次,你们要约好双方的职责。
Cuénteme, ¿cómo se definiría a sí mismo?
告诉我,您怎么义自己?
Ganar electores allí se vuelve decisivo a la hora de definir el ganador de las elecciones.
在确最终的大选胜利者时,获取这些州的选举票与否就成了关键。
Un deber no define nuestro futuro, ni quienes somos.
份作业决不了我们的未来,也决不了我们是谁。
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重复最多的想法决了你的生。
Podemos definir " chisme" como el " intercambio de información sobre terceros ausentes" .
我们可以将“八卦”义为“交流关于并不在场的第三方的信息”。
Eso refleja la mentalidad de quien la critican, ella no lo define.
这只反映了那些批评的的心态,她没有做出回应。
La tecnología se define como una técnica que resuelve un problema.
科技的义是 种解决问题的技术。
Parece que los estereotipos españoles definen más bien a los andaluces, ¿no?
似乎对于西班牙的刻板印象更能义安达卢西亚,对吗?
Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.
Alexis Sánchez是其中位大功臣,也是由他决性的罚球。
Las palabras definen nuestra vida. ¿Cómo es?
语言决了我们的生活。什么来着?
Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.
第三,你们要明确你实现目标过程中的各步骤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释