有奖纠错
| 划词

El nuevo decreto se ha comido del todo el viejo.

新的决定完全取代了旧的。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照

评价该例句:好评差评指正

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的必须由部长签发。”

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.

卡尔扎伊总还签署一项,准予在喀布尔市外审理案件。

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总立了一个新的药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.

规定对贩运儿童者处以极刑。

评价该例句:好评差评指正

Las siguientes fases incluyen la promulgación del plan mediante un decreto presidencial.

接下来的步骤包括经总布该计划。

评价该例句:好评差评指正

El texto del decreto aparece publicado en el Boletín de Derecho del Mar, No.

的案文已在《海洋法公报》第57期公布。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

通过实施治,其他政府机构没有实权。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.

优素福总的反应是,发布一项总,驳回议长的声明。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del decreto sobre los tribunales especiales, el acusado podía ser representado exclusivamente por “amigos”.

特殊法院规定只准被控诉人由“朋友”代表。

评价该例句:好评差评指正

Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol.

乌克兰对俄罗斯联邦最高苏维埃关于塞瓦斯托波尔的所提控诉。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la ley como el decreto ejecutivo figuran en el Boletín de Derecho del Mar, No.

上述法律和行政命将在《海洋法公报》第58期公布。

评价该例句:好评差评指正

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯洛文尼亚共和国通过将国际制裁纳入斯洛文尼亚国家法规中。

评价该例句:好评差评指正

El pasado año, de resultas de este decreto, la policía interceptó y rescató a 211 niños víctimas de la trata.

由于该的实施,去年有211名被贩卖的儿童受害者被警察截获和解救。

评价该例句:好评差评指正

Esos decretos imponen en relación con las sustancias indicadas, un régimen de autorización previa para el conjunto de operaciones mencionadas.

➢ 这些条文规定,对所指物质的上述各种业务,实行事先许可制度。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno prestaría un gran servicio a la administración de justicia si procediera a derogar el decreto que creó estos tribunales.

如果苏丹政府采取步骤,废除立这些法院的,会对司法系大有禆助。

评价该例句:好评差评指正

Decreto sobre el establecimiento del procedimiento para la presentación de informes por los organizadores de juegos de lotería al órgano competente.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。

评价该例句:好评差评指正

El decreto obliga a identificar a los clientes y a denunciar transacciones sospechosas en las actividades que se describen a continuación.

要求对于下列活动指明顾客并汇报可疑交易。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 4 del decreto, los bancos comerciales concederán créditos a los bancos agrícolas y ganaderos de las sha'biyyat (regiones).

根据这项第4条的规定商业银行必须贷款给本地区的农业银行和畜牧银行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Pérez que en este instante decreta final de la primera parte.

佩雷斯在此刻宣布上半场结束.

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Para Dios no hay milagros improvisados. Desde la eternidad los previó todos y los ordenó por infalible decreto.

对于上帝来说,一切的奇迹都不是偶然。自永恒的开始,祂就已经预一切,并且让一切都按照准确无误的法则运行

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así es como dictaminaron los decretos de nueva planta, con la idea de abolir las instituciones y leyes preexistentes catalanas.

这就是他们颁布新的方式,目的是废除加泰罗尼亚现有的机构和法律。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

El PP pide un nuevo decreto con sus condiciones.

人民党要求制定一项附带条件的新

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

El balón de Óscar traspasa la línea pero el árbitro no lo decreta.

奥斯卡的球越过底线,但裁判没有吹罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

En cualquier caso, el Gobierno todavía no ha aprobado el decreto que activará la expulsión.

无论如何,政府尚未批准启动驱逐的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Sí votará a favor de los decretos Esquerra Republicana.

是的,他将投票支持共和党

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239

El decreto fue publicado en el Boletín Oficial.

已在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Así que el Gobierno ya tiene los apoyos necesarios para convalidar su decreto en el Congreso.

因此,政府已经获得必要的支持,可以在国会批准其

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En 1993, el gobierno español aprobó un real decreto para garantizar su permanencia.

1993,西班牙政府批准一项皇家以保证其永久性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20252

El kirchnerismo amenaza con voltear las designaciones por decreto de Lijo y García Mansilla.

基什内尔主义阵营威胁要推翻对利霍和加西亚·曼西利亚的总统任命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

La intención del gobierno, es tenerla aprobada con un real decreto antes de semana Santa.

政府的意图是在复活节前通过皇家批准它。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20249

Nicolás Maduro empezaba la semana declarando por decreto el adelanto de la Navidad a principios de octubre.

尼古拉斯·马杜罗以宣布圣诞节提前至十初,开启本周的开始。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ejecutivo prepara un decreto para simplificar el proceso electoral de argentinos en el extranjero.

行政部门正在准一项, 以简化海外阿根廷人的选举程序。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y hoy en adelante, yo decreto que todos los gatos deben ser honrados y protegidos.

今天,我宣布,所有的猫都应该受到尊重和保护。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310

Alberto Fernández firmó el decreto con el que el Gobierno busca restituir a la ex jueza Ana María Figueroa.

阿尔贝托·费尔南德斯签署政府寻求让前法官安娜·玛丽亚·菲格罗亚恢复职务的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412

El Gobierno volvió a prorrogar por decreto el Presupuesto 2023 tras el fracaso de las negociaciones en el Congreso.

在国会谈判失败后, 政府再次以方式延长2023预算。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251

El Gobierno publicó en el Boletín Oficial el decreto donde se detalla cuánto tributará cada uno de los productos.

政府在《官方公报》上公布, 详细说明每种产品的税率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411

Y prorrogarlo más adelante por medio de un decreto.

并稍后通过予以延长

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251

El Gobierno ya tiene listo el decreto para privatizar rutas.

政府已经准私有化路线的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接