El partido se podría decidir en la prórroga.
比赛将在加时赛中胜负。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
La pareja decidió adoptar a un huérfano.
这对夫妇决领养一个孤儿。
Los colonizadores se decidieron a conquistar esta zona.
殖民者决要征服这个地区。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决减轻人民的负担。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.
他的汽车已经那,他决换一辆。
Tengo libertad para decidir mi destino.
我有决自己的命运的自由.
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法会决暂不讨论这项立法。
En la misma sesión, el Consejo decidió aprobar el tema.
在同次会议上,理事会决通过这一主题。
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里的管理会决增加会费。
Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
他们决成立一个协会来帮助贫穷的孩子。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来应当严格地以和平方式决。
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?
我是否可以认为大会决通过该决议草案?
Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.
在这种行为背后没有法律认可。
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
No seas tan impetuosa y piensa un poco antes de decidir.
你别急躁,在作出决之前应好好想想。
En lugar de fijar metas, esta vez los dirigentes deberán decidir cómo alcanzarlas.
这一次,领导人不是确目标,而是必须决如何实现这些目标。
La lucha contra el terrorismo exigirá una cooperación internacional decidida, efectiva y sostenida.
打击恐怖主义需要坚的、有效的及持续的国际合作。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决该怎么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No permite que nadie decida por ella.
她不让任何人替她。
Es una duda frecuente y decidimos hacer este vídeo.
这是一个很常见的问题。我们这个视频。
Pronto será la boda. Espero que Ran se decida rápido.
很快该举行婚礼了,我希望小兰赶快。
Yo creo que ambos como que decidimos no utilizarlo para eso.
我觉得我们俩都不利用它来达到那个目的。
El cambio es nuestra opción y se inicia cuando se decide.
改变是我们的择,下心后,改变就开始了。
Bueno, pues la verdad es que no, realmente no lo decidí yo.
实际上真正出择的不是我。
Una semana más tarde, don Ricardo Aldaya decidió desprenderse de la casa.
一后,里卡多·阿尔达亚先生搬离这栋房子。
En fin. Tengo que irme. Decidido pues, las recogeré la semana que viene.
好吧 我要走了 这事就这么了 我下来拿。
A contra pronóstico y por un camino complicado decidimos subir por nuestra cuenta.
面对难题,我们沿着复杂的小道自己上山。
Fui yo el que decidí y siempre tuve bien claro que quería quedarme acá.
我是的那个人,我一直非常清楚我想留着这里。
Así que para las futuras entregas se decidió que la comida fuera falsa.
因此在日后的拍摄中都使用假的食物。
Melchor tenia tanta curiosidad que decidió ir hacia el horizonte para verla más cerca.
梅尔基奥尔很好奇,朝着那个方向走以便近距离观察。
Puede que una mañana decidas escuchar uno de nuestros episodios y lo entiendas todo perfectamente.
可能是一天的早晨,你听我们的一集节目,你不费力的就听懂了所有。
En esta parte es donde se decide qué va a pasar con el cabello.
在这里头发将用于什么用途。
Decidieron aplicar un castigo a los hombres que se atrevieran a utilizar el fuego robado.
惩罚那些胆敢使用偷来的火种的人。
Pasado un tiempo, Florentino se llena de valentía y decide entregarle una carta a Fermina.
过了一段时间,弗洛伦蒂诺鼓起勇气,给费尔明娜一封信。
Shiho, ¿cuándo decidiste lo que querías ser?
姐,你什么时候的?
Sus vidas dependen de lo que decida aquí y ahora.
他们的命运于此时此刻此地。
Su novia todavía no se decide entre zapatos negros o rojos.
他女朋友现在还没好鞋子要黑色还是红色。
¡Es mi vida y seré yo quien lo decida!
我自己的前途 我当然会自己啰!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释