¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?
谁将成为这些指导方针督人,人们又如何贯彻这些指导方针?
Cortés Aguilar está detenido en una cárcel privada, siendo permanentemente hostigado por agentes de inteligencia, siendo filmado, fotografiado y bajo escucha con micrófonos, con cuatro custodios permanentes y condiciones infrahumanas de detención, habiéndose resentido su salud.
他被录影、拍照,并受到麦克风视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件
折磨,影响了他
健康。
Garantizar que las tecnologías agroforestales basadas en los conocimientos tradicionales relativos a los bosques, como la “taungya”, reconocen plenamente los orígenes de este conocimiento y solo se aplican con el libre consentimiento informado previo de sus legítimos custodios.
确保源自传统森林知识农林技术,例如“Taungya”,明确承认这些知识
来源,而且只能在这些知识
原
人
自由、事先和知情同意下,才能加以应用。
Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.
英属维尔京群岛这种管理机构为银行、领土批准
信托公司和管辖范围内
有关机构等,这些机构将持有关于股票实际所有权
资料。
Esas unidades se reestructuraron en 2002 con la incorporación de la Dependencia de Servicios de Custodia del Menor (a la que se hacía referencia en el informe inicial) y de las unidades de servicios de protección a los niños del Departamento.
二〇〇二年,该署辖下儿童事务课(在首份报告中提及)与保
儿童服务课合并,成立了现时
“保
家庭及儿童服务课”。
La Sección colabora estrechamente con los custodios para asegurarse de que todas las operaciones se realizan de forma oportuna y precisa y que todas las actividades de inversión se registran adecuadamente para la preparación de los estados financieros y los informes sobre el rendimiento.
该科与保管人密切合作,确保所有交易均能及时、准确结算,所有投资活动均能妥善记录,以便编制财务报表和业绩报告。
Respecto del capítulo X del informe de la Comisión, señala que los Estados partes, en calidad de custodios de un tratado concreto, parecen tener una obligación moral, si no jurídica, de formular objeciones a una reserva que sea contraria al objeto y el fin del tratado.
提到委员会报告第10章,他说,缔约国,作为一项具体条约
者,即使没有法律义务,也有道德义务反对违背该条约目标和宗旨
保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene también un orgullo de hermano que, unido a algo de afecto fraternal, le ha convertido en un amabilísimo y solícito custodio de la señorita Darcy, y oirá decir muchas veces que es considerado como el más atento y mejor de los hermanos.
他还具有做哥哥身份骄傲,这种骄傲,再加上一些手足
情份,使他成了他妹妹
亲切而细心
保护人;你自会听到大家都一致赞他
位体贴入微
最好哥哥。”