El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.
中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。
Sobre nosotros veíamos la cumbre nevada.
皑皑雪峰矗立在我们面前。
La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.
石头从山顶处滚落下来。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
会议明确确点。
Para Polonia, no se trata simplemente de una cumbre más.
波兰而言,并不仅仅是另次会议。
Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.
我赞赏次会议之前所做各种努力。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
会议决定必须立即付诸实施。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够勇敢地面会议提出挑战。
La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.
次会议上将要通过方案确实有决定性作用。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证了具有历史意义联合国会议。
No podemos tratar esta cumbre como si no hubiera pasado nada.
我们不能把次峰会当作什么都没发生过。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自几十个国家350多名非政府组织代表出席了会议。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双方采取行动维持会晤产生势头。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传会议做法加强了新闻部有效性。
Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.
为了个男人她在巅峰期放弃了事业。
Esa era la obligación de esta cumbre.
本来是我们在本次高级别全体会议上义务。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,会议也遇到了挫折。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主动行动。
Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.
会议成果文件也是样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está más allá de las cumbres de las montañas.
翻过这顶。”
Antes que el tiempo aireado, cubra de nieve la hermosa cumbre.
趁轻风送来,让洁白雪覆盖美丽之前。
Una hora para llegar a la cumbre no es mucho —dijo Gamboa—.
“一个小时到达顶,时间不算多。”甘博亚说。
Prosas profanas, publicada en Buenos Aires en 1896, marca la cumbre y madurez del modernismo.
《世俗圣歌》于 1896 年在布宜诺斯艾利斯出版,标志着现代主和成熟。
Y en montañismo, cuando son menores a un metro, se considera que las dos son cumbres.
在登运动中,当两者相差不到一米时,它们都被认为是最。
El Quijote pues es la obra cumbre de la literatura española.
《堂吉诃德》是西班牙文学中最顶尖作品。
De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.
实上,登上火顶并不需要很技巧。
Una de las obras de las pinturas negras que son consideradas como su obra cumbre.
被认为是戈雅鼎盛时期黑色绘画作品之一。
La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.
这种药草被保存在昆仑禁地中,由南极仙翁看守着。
Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.
让自由之声从新罕布什尔州巍峨崇峻岭响起来!
En 1950 salió su poemario más cumbre y mejor logrado, " Canto General" .
在1950年,他出版了他最了不起也最成功诗集,《漫歌行》。
Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.
在几个世纪权力顶后,在公元5世纪罗马帝国显得很虚弱了。
En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.
这次会我们应该分析当下谋划明天,以追求一个多边主创造性构建。
Milei participa hoy de la cumbre del Mercosur en Uruguay.
Milei 今天参加了在乌拉圭举行南方共同市场会。
Precisamente Pedro Sánchez está hoy en Moldavia, en una cumbre con líderes europeos.
准确地说,佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 今天正在摩尔多瓦与欧洲领导人举行会。
Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.
人类和机器人在人工智能服务发展会上相遇。
Guterres participará en la cumbre extraordinaria de la Liga Árabe sobre la reconstrucción de Gaza.
古特雷斯将参加阿拉伯国家联盟关于加沙重建特别会。
La cumbre del cerro es un ecosistema de páramo.
顶是帕拉莫生态系统。
Fue tras la cumbre que mantuvieron ambos líderes esta mañana.
两位领导人是在今天上午会之后举行。
El volcán Cumbre Vieja sepultó cerca de 3000 construcciones en 2021.
Cumbre Vieja 火在 2021 年掩埋了近 3,000 座建筑物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释