有奖纠错
| 划词

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总是持与他的老师的相同见解

评价该例句:好评差评指正

No tengo criterio en cuestiones de arte.

艺术问题一无所知.

评价该例句:好评差评指正

Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

这些是判断论和行动的标准

评价该例句:好评差评指正

Mi criterio es que debemos plantearlo en una reunión.

应该在会上把它提出来.

评价该例句:好评差评指正

Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.

这一观点得到某些发者和与会者的赞同

评价该例句:好评差评指正

De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.

对各种意见进行比较, 就可以找出较好的解决办法.

评价该例句:好评差评指正

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负制定这些标准

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取同样的态度

评价该例句:好评差评指正

La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.

家庭暴力是主要的选择标准

评价该例句:好评差评指正

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基件的方法

评价该例句:好评差评指正

La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.

该成员承认,采取不同的做法会涉及各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或自行酌定的考虑

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme brevemente expresar algunos criterios con relación a tres esferas de acción.

想就三个行动领域简要地提出一些看法

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国的判例法也采取一种类似的方式

评价该例句:好评差评指正

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

必须加倍努力,并重新注重方法

评价该例句:好评差评指正

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助在挑战与回应方面制订和发布共同的看法

评价该例句:好评差评指正

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到了《公约》第3条确立的标准

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones basadas en criterios se usan mucho en organizaciones públicas y privadas.

标准的评估被公共和私营组织广泛采用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当差, 当场, 当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Bernarda Cabrera procedió con el mismo criterio.

贝尔纳达·卡夫列拉按照同样想法行事

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟头脑帮助巩固了家庭关系。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Queremos escuchar lo que el pueblo nos está diciendo porque confiamos en su criterio y confiamos en su voluntad.

我们想要倾听人们对我们诉说内容,因为我们相信他们判断,相信他们意愿。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

¿Cuáles serían, según tu criterio, las consecuencias más extrañas de que tu país esté sin luz por mucho tiempo?

觉得,当你国家长期停电时,最奇怪后果会是什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.

每个国家使用不同来定义贫困。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un pobre de un país no necesariamente sería considerado pobre si se usara el criterio de otro país.

个国家贫困人口个国家准下可能并不被视为贫困。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un error frecuente hacer comparaciones de pobreza de un país y del otro usando el criterio local de pobreza.

使用本国贫困来比较不同国家贫困率是个常见错误。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Empiezan a alzarse rascacielos que se van apelotonando sin ningún criterio.

摩天大楼开始拔地而起,毫无秩序地拥

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que las distintas fronteras entre los países obedecen a criterios diferentes.

问题是国家之间不同边界遵循不同

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Hay algún tipo de árbol que podamos plantar que cumpla con estos criterios?

我们可以种植符合这些任何类型树吗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ninguna aseguradora ha querido explicarnos sus criterios de renovación, aunque remiten al IPC.

没有家保险公司愿意向我们解释他们续保,尽管他们提到了消费者物价指数。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Un patronazgo que revela sus gustos e intereses personales definidos por un marcado criterio propio.

种惠顾,揭示了他们由自己准定义个人品味兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aquí se habla de criterio político.

这里我们谈论是政治

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cambiar de criterio es perfectamente lícito.

改变观点是完全正当

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero ¿qué pasa si te acercas a internet sin criterio?

但是,如果你没有准地接触互联网,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Está la calle en contra del criterio de la jueza.

街道违反了法官

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Qué criterios se siguen para ponerle un nombre u otro?

给它个或另个名字要遵循什么

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Los dos fragmentos que siguen ejemplifican la aplicación de estos criterios.

下面两个片段举例说明了这些应用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las dos opciones cabrían dentro de la Constitución porque el artículo 99 no especifica ningún criterio.

这两个选项都符合宪法,因为第 99 条没有具体规定任何

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ese comportamiento de tener un punto de vista, una independencia de criterio y honestidad intelectual.

拥有自己观点、独立判断力以及诚实学术态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接