有奖纠错
| 划词

No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.

纵然付出很大的原则问题上绝不让步。

评价该例句:好评差评指正

Nos costó veinte yuan sin los portes.

不算运费,了二十元。

评价该例句:好评差评指正

El suelo le costó 24 millones de euros.

那块土地两千四百万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Este trabajo nos costará mucho tiempo y esfuerzo.

这工作耗费们许多时间和精力。

评价该例句:好评差评指正

Escribir esa novela le costó dos años enteros.

写那本小说整整两年的时间。

评价该例句:好评差评指正

La creación de esta obra le costó mucho tiempo.

这部作品的创作很多时间。

评价该例句:好评差评指正

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

这个国家吃饭和住房很便宜。

评价该例句:好评差评指正

Estas cosas me cuestan diecisiete euros.

这些东西十七欧。

评价该例句:好评差评指正

Te va a costar muchas patadasconseguirlo.

你要大费一番心思才能把这件事办成.

评价该例句:好评差评指正

Le costó mucho esfuerzo convencerlo.

费了好大的气力才把说服.

评价该例句:好评差评指正

Los donantes han prometido aportar la suma de aproximadamente 1 millón de dólares que costará la ejecución del plan.

执行计划估计需要100万美元,捐助者已经为此作出认捐。

评价该例句:好评差评指正

Garang sirvieron para poner fin a más de 21 años de guerra civil que costaron la vida a millones de sudaneses.

过去数年中,加朗博士勇敢地作出努力,结束时间超过21年并夺走数百万苏丹人生命的内战过程中,发挥了重大作用。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de recuperación y las labores de rehabilitación y reconstrucción llevarán muchos años y costarán muchos miles de millones de dólares.

灾后恢复与重建工作将历时多年,耗资数十亿。

评价该例句:好评差评指正

China expresa su grave preocupación y asombro ante el interminable conflicto violento entre Israel y Palestina, que está costando cada vez más vidas humanas.

中国对以巴暴力冲突持续不断,造成重的人员伤亡表示严重关切和不安。

评价该例句:好评差评指正

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张往返机票平均4 100美元的经费,但每张往返机票的实际费用达5 261美元。

评价该例句:好评差评指正

La segunda, comprensiva también de una misión anual de dos miembros sobre el terreno durante una semana y los gastos conexos, costaría 929.364 dólares.

第二种方案,也包括每年由两名委员进行一次为期一周的实地访问,以及有关的开支,总共需要929,364美元。

评价该例句:好评差评指正

Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.

这些攻击行为以及以前发生的攻击行为杀害了数百人,确实可耻、可怕。

评价该例句:好评差评指正

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

不适时宜地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助不造成任何损害的首要原则。

评价该例句:好评差评指正

Estos materiales explosivos se venden a distintos precios que varían según el lugar de venta y pueden llegar a costar 100 dólares de los EE.UU.

经过加工的炸药不同地区售各异,最高可达每千克100美元。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la inclusión del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos costaría a la Organización unos 55,5 millones de dólares al año.

有人预测,列入一般事务和相关职类工作人员将会让联合国每年花费大约5 550万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Esto hace que le cueste mucho comprender a Horacio.

这让她很理解拉西

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si la necesito, la abriré cueste lo que cueste.

如果我非靠这只手不可,我要不惜任何代价把它张

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la ficción, salirse de esas formas puede costar muy caro.

在剧本中,拼成这些形状可能要付出惨重的代价

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

La verdad es que me costó un poquito entender la situación.

说实话,我花了一点时间才理解这个情况。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Me costó muchísimo, me costó prácticamente toda mi carrera porque llegó al final.

这对我来说非常艰难,穿了我整个职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Helliot , por ejemplo, cuando viene aquí, pues al principio le costaba muchísimo abrirse.

比如,埃利特在刚来这里时,一始很难打

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Ya entendí, ya entendí, me costó, viste, me costó descifrarlo, pero lo logré.

我明白了,我明白了,我花了一些时间,你看,我花了一些时间才弄明白,但我成功了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para parecerme más al bicho compré esta playera bastante cara que me costó $2000 pesos.

为了看起来更像C罗,我斥巨资买下了这件T恤,了2000比索。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ninguno de vosotros se mueva de aquí, si no quiere que le cueste la vida.

‘你们要想不丢掉性命,就都不要动!’

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Las verduras más baratas son los espárragos, que cuestan nada más 1,5 euros el kilo.

蔬菜最便宜的是芦笋,1.5欧元一公斤。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Y me costó cuatro mil pesos, que es un dólar.

它花了我四千比索,差不多一美元。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Y me costó 18000 pesos, que son unos cuatro dólares y algo.

了我一万八千比索,大约四美元多一点。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le costó mucho llegar a donde está.

了很大的才达到现在的位置。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más le costó justificar su tortuosa denuncia.

但他无法为他莫须有的指控辩解。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Y si tienes duda de cuánto costó este vestidito.

如果你想知道这件裙子的价格的话。

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Sí, es de oro, me costó un ojo de la cara.

嗯,是金子做的,贵翻了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me costó gran esfuerzo y muchos días realizar todas estas tareas.

这些工作既费时又费力,但总算一一完成了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mi me costó mucho entender el " ahorita" .

我花了很大功夫去理解“马上”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A Colón le costó enrolar a su tripulación.

哥伦布招募船员了一番力气

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sería un plan estupendo y costaría muy poco.

这真是个妙透了的打算,或许还用不着花钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接