Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有多人了,要控制出生率。
Tenemos que controlar la emisión de humo.
我们应该控制烟雾排放。
Una válvula especial controla la salida de agua.
一个特殊阀门控制着水流.
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.
此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制。
Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.
但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列消耗臭氧物质控制清单。
Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.
创新和补充的出口管制措施也是必要的。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队员很快就把火势控制了.
Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
坦人现已掌控加沙地带。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
El valle era una zona controlada por Palestina.
山谷属于坦控制区。
¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?
进港口设施是否受管制?
¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?
是否对港口设施的使用进行管制?
Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.
然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到控制。
También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.
恐怖主义将得到更有效的控制。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.
所有些后处理厂均直接归政府所有或由政府控制的公司所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anunció que no regresaría a casa hasta controlar las aguas.
宣布,在水位得到控制之前,不会回家。
Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.
我们能看到有一些警卫在控制现场秩序,人打扰拍摄。
Aquí el riesgo es más controlado y el precio es más bajo también.
这款饮品风险更加可控,价格也更低廉。
¿Qué ha sido eso? -No te preocupes que el Pollo lo controla, ¿vale?
什么声音? -别担心, 鸡崽会打点一切?
Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.
随着时间推移,西哥特人将会控制这个西班牙领土。
YouTube, por ejemplo, permite controlar la velocidad del vídeo.
例如,油管是可让你控制视频速度。
Esto quiere decir que hay países que están controlando de mejor manera la letalidad que otros.
这说明,有些国家能更好地减少病死率。
" ¡Tienes que calmarte! Tienes que controlar tus miedos" .
你得把它从脑海中驱逐出去,兄弟,你得克服你恐惧。
Controla las tareas basadas en la cognición audiovisual.
它掌控了基于视听认知。
Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.
严格食品药品监管,确保安全。
Estos robots se controlan vía remota por pastores de camellos.
这些机器人是由骆驼牧民远程控制。
Empezamos con músculos hasta que aprendimos a controlar el fuego.
我们从使用肌肉开始到学会控制火。
¿Estudias la fusión controlada y no puedes ir al espacio?
“研究可控核聚变就不能上太空?
Los de la izquierda sirven para controlar la velocidad de crucero.
左边是用于巡航控制。
Hay sistemas del cerebro que funcionan en modo automático, no los podemos controlar.
大脑系统是自动模式,我们不能控制它。
Este proceso puede llevarse a cabo mediante secado al aire o mediante el uso de aire caliente controlado.
这个过程可通过自然风干或使用受控热风进行。
Evelyn Deavor controla al Raptapantallas y así esta hace un segundo, a nosotros.
伊芙琳控制了屏霸 而且刚才她还控制了我们。
Joan estaba sentado bajo su padre, intentando controlar el temblor que lo delataba.
卓安坐在父亲遗体下方,努力强忍着不听使唤颤抖。
Durante el proceso de mezclado, se controla y se mantiene la temperatura de la mezcla.
在混合过程中,控制并保持混合物温度。
Puedes controlar una computadora y comunicarte con ella solo dando instrucciones con tu voz interior.
你可只用内心声音发布指令,来控制电脑并与之交互。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释