Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其命事业。
El ferrocarril (se) continúa por el litoral.
铁路沿着海岸伸延。
La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
边界从这里一直往西。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们续前进。
El nivel de la economía de China continúa subiendo.
中国的经济水续提升。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都自由、安全免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事态发展正在形成;须续下去。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续下去。
Se prevé que continuará esta labor de apoyo.
还计划提供进一步的支助。
No hay que permitir que esa situación continúe.
不应该容许这种局势续存在。
La consolidación de la paz ha de continuar avanzando.
切实的建设须勇往直前。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也须续是我们的立场。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望这种声援将在全人类中续下去。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力续有个正确的方向。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区的暴力续发生。
Es fundamental que continuemos trabajando juntos para lograr la paz mundial.
至关重要的是,我们都须续共同努力,实现全面。
Por eso es importante este proceso de reforma, que debe continuar.
正因为如此,改进程事关重大,须进行下去。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分的合法性,续具有重大意义。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许多社区要求以后续推行这样的程序。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa madrugada, cientos de velas continuaban iluminando Ermua.
那天清晨,数百支蜡烛然照亮着埃尔穆阿。
Hoy es un bar que continúa especializado en vinos.
如今这里专营葡萄酒。
Este experimento mundial no puede continuar sin su participación.
这一世界性实验没有他们的参与是不能继续的。
Ante cualquier cartel que anuncie paella y sangría continúa caminando.
到任何宣传海鲜饭和桑格利亚酒的标志,都不必理会。
Las luces continuaban fúnebremente encendidas en el dormitorio y la sala.
卧室和客厅里的灯依然凄惨地亮着。
El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.
只有持续性的压力,或过度的压力,才会带来问题。
La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.
暴力事件继续,巴勒斯坦土地上的犹太人定居继续增加。
Y el otro da más garantías de continuar más o menos como hasta entonces.
后者则是许下了更多的诺言,保证其管理将和从前一样。
Y si puedo con eso, me tengo que permitir el break para después continuar.
如果我可以处理,我就必须允许自己休息,为了之后继续。
Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.
书的最后一页要和第一页雷同,才有可能没完没了地连续下去。
Tanto la calidad como la rentabilidad continuaron mejorando.
质量和效益继续提升。
Pero la polémica sobre el uso del lenguaje neutro continúa.
但是关于中性语使用的争议继续。
Vamos a continuar con la campaña. ¿Vale?
我们继续吧,好吧?
Antes de continuar, quiero pedirte un favor.
继续讲解之前,我想请你帮个忙。
Pero continuemos, que hay más autores entrañables.
让我们继续,还有更多可爱的作家。
El psicólogo continuó estudiando la psique humana.
这位心理学家继续研究人类心理。
Después, se continuaron realizando viajes por esta ruta.
之后,他一直沿着这一路线继续航行。
La ruta continúa y nos vamos muy cerquita.
继续我们的旅行吧,下一站离得非常近。
Si deseas continuar aprendiendo, suscríbete a nuestro canal.
如果你想继续学习,请订阅我的频道。
Sí, Ignacio siguió sus consejos y continuó escribiendo.
是啊,他听了您的建议,一直写作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释